Влюбить и за борт! - стр. 29
В дверь выстрелили. Но она не поддалась. Послышались шаги. Я присела на тюк. Внезапно под потолком возник Кракен. Сквозь него просвечивались доски.
– Пр-р-рощай, пр-р-ринцесса! Р-р-рад был познакомится! – гаркнул он. – Ты заставила капитана лезть в окно, как мальчишку! Искандер-р-р! Штур-р-рмуй свой кор-р-рабль!
Он покрутился и прошел сквозь потолок.
Внезапно стекло окошечка вылетело. А в него пролез пират. На его щеке была кровь. Волосы намокли. А в глазах виделась моя смерть. Вся она в его глазах не помещалась. Так, слегка кокетливо выглядывала.
Тяжело выдохнув, он с грохотом приземлился на пол. Рубаха была разорвана. Кое-где виднелась кровь.
– Добро пожаловать в посольство Ивернеса! – вспомнила я правила этикета. – Вы имеете право просить политическое убежище. И защиту принцессы.
Черный сапог ударился в сундук и сдвинул его с места. Огромная рука схватила ручку и с легкостью подняла его. Надо мной склонились и смотрели на меня. Мне показалось, что меня сейчас придушат!
– Самое вр-р-ремя для р-р-романтики! – послышался голос Кракена. – Р-р-романтическая песня! Однорукий Билл не сходил с кор-р-раблей. Везде он плавал с невестой своей. В одном бою было жар-р-рко и тесно! В этом бою отр-р-рубили невесту! Билл безутешен. Теперь он без рук! И вместо невесты тепер-р-рь стр-р-рашный кр-р-рюк!
Глава четвертая. Бунт и панталоны!
Я почувствовала, как меня берут за плечо. Я пыталась вырваться. Но железные пальцы крепко держали меня.
– Вздер-р-рнуть на р-р-рее! – орал Кракен.
Попугай кружился над нами и орал во всю глотку. Морской ветер ударил в лицо. Послышался шум моря и хлопки надуваемых парусов. На длинной рее висело человек двадцать.
– Баба на кор-р-рабле – к беде! – вопил попугай.
Я смотрела с ужасом на висельников. Ветер шелестел их одеждой.
– За бунт на кор-р-рабле! Капитан вздер-р-рнул на р-р-рее!
Попугай сел на перекладину и ударил клювом веревку одного из висельников.
– Не умир-р-рай, пр-р-рошу тебя, – скрипел попугай. – Ты мне денег должен!
Я опустила глаза, видя черный хлыст в руках капитана. Поцарапанная рука сжимала его изо всех сил. Даже костяшки побелели.
– Восемь тр-р-рупов ср-р-разу! Двадцать на р-р-рее! – вздохнул призрачный Кракен. – Великая сила искусства! Вот что с людьми делает губная гар-р-рмошка!
– Зачем вы их повесили? – прошептала я. На меня посмотрели обжигающим взглядом. Ненависть сочилась из суженных глаз.
Мне в подбородок уперлась ручка плетки. Я бесстрашно смотрела в глаза пирату.
– Нежнее, Искандер-р-р! – кричал Кракен, кружась над нами.
– Слушай меня сюда, – прошипел голос пирата. Ледяные глаза выжигали во мне дыру.