Властелин Пыли - стр. 31
Хотя Наташе и не понравилось, что Тигруша назвала её молодую бабушку старушкой, насчёт пыльного мешка она вполне была с ней согласна.
Ровно в семь раздался короткий, отрывистый звонок в дверь.
– Вот что значит военная точность! – воскликнула бабушка, взглянув на часы. – Сказал в семь – пришёл в семь! А не в одну минуту восьмого, как сделал бы на его месте всякий гражданский шалопай!
Бабушка отбросила кухонный фартук и открыла дверь. На пороге стоял бородатый морской капитан в выглаженной форме. У его ног мрачно сидела большая собака со злыми глазами. Казалось, если б хозяин не держал её на поводке, собака набросилась бы на первого встречного и разорвала бы его в клочья. Увидев пса, Мушка еле слышно скульнула и юркнула под диван. Она сидела там так долго и так тихо, что больше в этой главе она не появится.
– Это вам, хозяюшка!
Капитан протянул бабушке торт и букет роз. Розы в его руке выглядели как-то уныло и серо, будто кто-то стёр с них все краски. Но бабушка почему-то этого не заметила. Напротив, ей показалось очень милым и естественным, что сосед подарил ей розы.
– Проходите, пожалуйста, – пригласила бабушка.
Наташа, Тигруша и Афоня выглянули из-за двери. У них всё ещё теплилась небольшая надежда, что гость окажется не Пыльным Колдуном, а настоящим морским капитаном. Но едва они увидели гостя и его собаку, как последние сомнения развеялись. Бородатый капитан был, несомненно, тот самый Властелин Пыли, которого они видели в Волшебной книге, а его пёс был ужасный Клыкун.
Как только бабушка могла не заметить хитрого и лживого выражения глаз своего гостя! Это всё оттого, что перед его приходом она сняла очки, потому что считала, они ей не идут.
Когда Властелин Пыли увидел Наташу, Тигрушу и Афоню, он хитро-прехитро, пакостно-препакостно подмигнул им. Колдун был настолько уверен в своей победе, в том, что скоро завладеет Волшебной книгой, что не стал торопиться и решил немного подержать малышей в страхе.
Зато пёс Клыкун не собирался ждать. Он был слишком нетерпелив и жесток. Едва учуяв Тигрушу и Афоню, Клыкун зарычал и стал рваться с поводка.
Но Властелин Пыли сильно дёрнул Клыкуна за поводок.
– Надеюсь, вы простите, что я взял с собой собачку, – извинился он перед бабушкой. – Она у меня очень чуткая и ранимая. Совершенно не переносит одиночества. Стоит мне уйти – она начинает тосковать.
Чуткий и деликатный Клыкун с ненавистью зарычал и показал Наташе свои острые зубы.
– Какой хорошенький пёсик! – ласково сказала бабушка. – Нужно будет дать ему косточку!
Клыкун оценивающе посмотрел на бабушку, как будто она и была той косточкой, которую ему собирались дать. Видимо, бабушка показалась Клыкуну аппетитной, потому что он облизнулся.