Властелин - стр. 8
– И чего только эти гарийцы не придумают… – покачал головой Валюх, заглядывая в свою кружку. – Эй, погодь-ка! А почему тогда у меня таракана нет?!
– Прошу прощения, забыл положить, – поклонился харчевник. – Сей минут изловим и положим.
– То-то же. И какого попало не клади – выбирай пожирнее. Чтоб, значит, в самом соку был.
– Непременно.
Никто задумчиво отхлебнул из кружки, перебирая четыре двойных ночницы, полученных на сдачу. Ривенские монеты называются так же, как гарийские – железные ночницы, серебряные солонки, золотые хлебницы и золотые же перечницы. Откуда пошли такие названия – богам известно. Правда, горсть соли действительно стоит одну солонку, а горсть перца – одну перечницу… зато хлеба на хлебницу можно купить целый мешок. Вот и поди разберись.
Раздумья пастуха прервала резко распахнувшаяся дверь. В харчевню вбежал восьмилетний мальчишка – Узюх, сын харчевника. Выглядел он ужасно взволнованным.
– Пап, там странные люди за околицей! – воскликнул Узюх.
– Странные люди? – вяло переспросил отец, протирая кружки. – Кто на этот раз – гарийские шпионы, хаоситы или монахи смерти?
– Это агенты Зла, пап! Я их подслушал – это настоящие агенты Зла!
– А, теперь уже агенты Зла… – понимающе кивнул харчевник. – Знаешь, они наверняка просто заблудились. Сам подумай – что агентам Зла делать у нас в деревне?
Узюх замялся, чеша в затылке.
– Иди-ка лучше помоги матери мыть посуду, – распорядился харчевник.
– Но пап, я правда видел…
– Ну и хорошо. Видел и видел. Но посуда-то сама себя не вымоет, верно?
С такой логикой маленький Узюх спорить не мог, поэтому неохотно поплелся на кухню.
– Хех!.. – осклабился кузнец. – Агенты Зла, подумать только! Чего только эти дети не выдумают…
– Он хороший мальчик, – рассеянно произнес харчевник. – Немножко фантазировать не вредно. И потом…
И тут дверь снова резко распахнулась… да не распахнулась – слетела с петель! В трактир вихрем ворвались шестеро субъектов в глухой черной одежде и черных же масках, закрывающих все лицо, кроме рта. Двое держали легкие стальные гастрафеты[2], еще двое размахивали саблями, пятый вооружился громадным шестопером и лишь шестой стоял безоружным, с одной лишь тростью.
– Вы кто такие?! – испуганно ахнул харчевник.
– Мы агенты Зла, – гулко ответил безоружный.
– А-а… ну… что будете пить?
– Гренаш есть? – пробасил агент с шестопером.
– Конечно, – с готовностью достал винную бутыль харчевник. – Четыре солонки за чарку, двадцать пять – за всю бутылку. У меня первоклассный гренаш, даже в Гарии такого не сыщете.
– Мы сюда пришли не пить, – помотал головой безоружный агент. – Мы пришли… за ним!