Власть Веры - стр. 9
– С удовольствием! Но вряд ли вы захотите здесь задержаться. А вот и господин Хозар!
В этот раз интуиция меня подвела. Я представляла Альго грузным пожилым брюнетом невысокого роста – загорелым и короткостриженым, а за столиком ожидал худощавый блондин тридцати пяти лет или немного старше. Черная водолазка только подчеркивала нездоровую бледность лица. Он не выносит солнечного цвета? Настоящий альбинос?
Наверно, я рассматривала его неприлично долго, потому что в ответном взгляде вспыхнула неприкрытая ярость.
– Вы адвокат Николаса? – резко спросил Альго.
– Нет, я его дочь. Меня зовут Вера, а вы…
– Вера Малинович, родственница Анны из Динавы? – вскрикнул он, вцепившись пальцами в край стола. – Зачем вы здесь?
– Так точно! – медленно произнесла я, немного сбитая с толку суровым приемом. – И не рассчитывайте, что вам удастся обмануть отца хоть на полтора евро. В нашей семье не часто говорили об Анне, но если она оставила дом нам, значит ее воля будет исполнена.
– Здесь в ходу другая валюта, а старые долги принято платить кровью, – небрежно отметил Альго, уставившись мимо меня.
Зрачки его расширились, занимая почти всю блеклую радужку. Точно альбинос. Тонкие брови по цвету почти сливаются с высоким мраморным лбом.
Константин невозмутимо подозвал официанта и начал торопливо советоваться с отцом насчет меню.
– Я слышал, здесь нахваливают чевапчичи из говядины и паприкаш из молодого теленка, но если хотите начать с супа, господин Малинович, могу рекомендовать отменную чорбу в горшочке, а также помидоры с начинкой из овечьего сыра.
– М-м… смотри, Веруша, есть даже жареные ломтики мамалыги! – умилился отец и тут же показал себя знатоком народных традиций, вслух припомнив румынскую пословицу:
– «О чем мечтает в Карпатах воробей? Конечно, о кукурузной каше!»
– Разве в «Султане» не турецкая кухня? – иронично спросила я. – Я бы не прочь попробовать знаменитое сармале.
– С Босфора здесь разве что медовые сладости, которые румыны называют баклава, – небрежно заметил Хозар.
– Я выбираю славянский свекольник! – гордо провозгласил отец, будто присутствующие должны были немедленно догодатся о его русско-польских корнях.
– Возьми мне любое блюдо из курицы, – с показным равнодушием попросила я.
– Может, абрикосовый десерт или аливенци? – любезно осведомился Григореску, желая мне угодить.
– Нет-нет, – ни за что не подам виду, что последнее слово мне не знакомо, – лучше легкий салат и сырная нарезка.
Не могла сосредоточиться ни на одной детали восточной обстановки заведения. Меня раздражал аромат специй и визгливые переливы флейты. Я поняла, что очень устала и нуждаюсь в чашечке крепкого зеленого чая с горячим бутербродом. А потом в душ и спать, спать…