Размер шрифта
-
+

Власть Веры - стр. 19

Ворона издевательски каркнула и захлопала крыльями, а мне почудилось, что на крыше сарая сидит маленькая сгорбленная старушонка – смеется над нами, издевательски аплодирует.

– Пап, расслабься, просто представь, что у нас летнее приключение. Не сможем открыть дверь, попробуем распахнуть ставни и забраться через окно.

– Пожалуйста, осторожнее!

Я запустила руку в дыру на крыльце и скоро извлекла на свет предмет, показавшийся мне хрупкой чашкой. На самом деле это был череп небольшого грызуна – теменные кости раздавлены, зато резцы уцелели. И зачем я все еще держу его в руке…

– Ой! Пап, дай еще одну салфетку. Боюсь дальше заглядывать, вдруг там прячется целый кроличий остов.

– Веруша, что это?

Мы вместе склонились над сломанной доской и при свете фонарика разглядели внизу небольшой деревянный ящик. На его пыльной крышке тускло поблескивал ключ. Я издала победный визг, а потом чмокнула отца посреди взмокшего лба и, прикрыв глаза, с чувством пробормотала:

– Спасибо, дорогая Анна! Я знала, что ты не оставишь нас ночевать под кустом.

– Но, Веруша, может, он не подойдет…

– Сейчас проверим!

Пока я ворочала в замке ключом сердце мое трепыхалось в груди, как у бедняжки Кристин, когда она бежала на тайное свидание с Эрландом. Зрелый мужчина умел присесть на уши юной особе.

«Я помню, как ты принадлежала мне в первый раз и каждый раз потом; но владеть тобой – все равно, что вечно справлять рождество или вечно охотиться на птиц в зеленеющих рощах!..»

Теперь главный герой романа Сигрид Унсет почему-то виделся мне в облике Альго Хозара. Такой же внешне спокойный и невозмутимый аристократ, знающий себе цену, но с бурями неукротимых страстей внутри. Не слишком красивый, но притягательно желанный. Высок. Хорошо сложен.

Коварный, противный тип! Женщинам от таких одна морока, бессоница и потеря аппетита даже при отличной фигуре.

«Наконец тяжелый амбарный замок сдался и с гневным лязгом разомкнул стальные челюсти». Начитавшись старых романов я обычно начинаю строить в уме высокопарные выражения на современные бытовые темы.

– Ну, вот и без нотариусовв обошлись. Вперед, папочка! Коробку откроем потом.

– Веруша, там книги.

Теперь я не смогу зайти в дом, пока хоть одним глазком не пробегусь по названиям. Но пришлось разочарованно вздохнуть – верхние потрепанные издания были на русском языке. Что еще раз доказывает русский след в папиной биографии! Сверху лежала тонкая книжка с изображением черной курицы на обложке.

– Так, пока в сторону…

Дальше шла книга потолще, несколько пьес за авторством господина Чехова, на развороте я увидела иллюстрации вишневого сада, а за ней красочный альбом картин русского художника Билибина. Мне бросилась в глаза русоволосая девушка с черепом в руках и косматая ведьма в ступе.

Страница 19