Власть меча - стр. 11
Утомленные матросы через трясину еще трепещущей рыбы, покрывавшей палубу, добирались до трапа на баке. Спустившись, они, покрытые слизью и чешуей, промокшие, бросались на смятые койки.
В рубке Лотар выпил две чашки горячего кофе и взглянул на укрепленный над головой хронометр.
– До фабрики четыре часа хода, – сказал он. – Как раз успеешь заняться уроками.
– Ну па! – взмолился мальчик. – Только не сегодня. Сегодня особый день. Неужели и сегодня нужно учиться?
В Китовом заливе не было школы. Ближайшая немецкая школа находилась в Свакопмунде, в тридцати километрах. С самого рождения мальчика Лотар был для него отцом и матерью. Он забрал его, мокрого, окровавленного, прямо после родов. Мать никогда не видела Манфреда. Таков был их противоестественный уговор. Лотар один вырастил ребенка, никто ему не помогал, если не считать коричневых кормилиц из племени нама. Лотар с сыном были так близки, что не могли расстаться даже на день. Он предпочел сам учить его, только бы не посылать в школу.
– Нет никаких особенных дней, – сказал он Манфреду. – Мы учим уроки ежедневно. Сила не в мышцах. – Он постучал себя по лбу. – Сила вот где. Принеси книги!
Манфред в поисках сочувствия посмотрел на да Сильву, но он знал, что с отцом лучше не спорить.
– Прими руль, – велел Лотар старому моряку и сел рядом с сыном за небольшой стол для карт.
– Не арифметика, – покачал он головой. – Сегодня английский.
– Ненавижу английский! – яростно заявил Манфред. – Ненавижу английский и ненавижу англичан.
Лотар кивнул.
– Да, – согласился он. – Англичане наши враги. Всегда были и всегда будут врагами. Поэтому мы и должны овладеть их оружием. Мы должны знать их язык, чтобы, когда придет время, использовать его против них.
Впервые за весь день он заговорил по-английски. Манфред начал отвечать на южно-африканском диалекте голландского, африкаансе, который лишь недавно был признан самостоятельным языком и получил статус государственного языка Южно-Африканского Союза за год до рождения Манфреда. Лотар остановил его, подняв руку.
– По-английски, – укоризненно сказал он. – Говори только по-английски.
Они работали около часа, читали вслух Библию в английском варианте короля Якова и номер «Кейп таймс» двухмесячной давности; потом Лотар продиктовал сыну страницу. Манфред, трудясь над диктантом на чужом языке, ерзал, хмурился, грыз карандаш и наконец не сдержался.
– Расскажи о дедушке и о клятве! – попросил он.
Лотар улыбнулся.
– Хитрая мартышка! Лишь бы не работать.
– Пожалуйста, па!
– Да я уже сто раз рассказывал.
– Расскажи еще раз. Сегодня особенный день.