Размер шрифта
-
+

Владимир Набоков. Русские романы

1

Латинское название чешуйчатокрылых, т. е. бабочек.

2

Набоков В. Предисловие к английскому переводу романа «Дар» («Gift») // Набоков В. В.: Pro et contra. СПб: Изд. Русского Христианского гуманитарного института, 1997. С. 49.

3

Набоков В. Интервью журналу «Playboy» 1964 г. // Набоков В. (В. Сирин). Собрание сочинений американского периода: в 5 т. СПб: Симпозиум, 1997. Т. 3. С. 566.

4

«Убедительное доказательство. Мемуары» (англ.).

5

Набоков В. Память, говори. Предисловие (1966). Реконструкция С. Ильина // Набоков В. (В. Сирин). Указ. соч. Т. 5. С. 319.

6

Набоков В. Другие берега. Предисловие к русскому изданию. Ardis: Ann Arbor, 1978. С. 8.

7

Набоков В. Интервью Альфреду Аппелю. Сентябрь 1966 г. // Набоков В. (В. Сирин). Указ. соч. Т. 3. С. 605.

8

Набоков В. Другие берега. Указ. соч. С. 64.

9

Там же.

10

Набоков В. Память, говори. Указ. соч. С. 357.

11

Набоков В. Другие берега. Указ. соч. С. 47

12

Там же.

13

Набоков В. Другие берега. Указ. соч. С. 47.

14

Там же. С. 48.

15

Набоков В. Другие берега. Указ. соч. С. 59.

16

Там же.

17

Набоков В. Интервью Альфреду Аппелю. Сентябрь 1966. Указ. соч. С. 602.

18

Набоков В. Другие берега. Указ. соч. С. 106.

19

Ср. у Н. Гумилева в стихотворении «Заблудившийся трамвай» (1921): «В красной рубашке, с лицом как вымя / Голову срезал палач и мне…» – Молодой поэт Набоков был под влиянием поэзии Гумилева.

20

Набоков В. Стихи. Ардис: Анн Арбор. 1979. С. 156.

21

Набоков В. Память, говори. Указ. соч. С. 326.

22

Набоков В. Другие берега. Указ. соч. С. 26.

23

Набоков В. Другие берега. Указ. соч. С. 27.

24

Там же. С. 25.

25

Там же. С. 26.

26

Там же. С. 99.

27

Набоков В. Другие берега. Указ. соч. С. 99.

28

Там же. С. 76.

29

Там же. С. 28.

30

Там же. С. 28.

31

Набоков В. Другие берега. Указ. соч. С. 30.

32

Там же. С. 33.

33

Набоков В. Другие берега. Указ. соч. С. 56.

34

Набоков В. Другие берега. Указ. соч. С. 61.

35

Гессен И.В. Годы изгнания. Paris: Ymca-Press, 1979. С. 96–97.

36

Набоков В. Дар. Аrdis: Ann Arbor, 1975. С. 126.

37

Набоков В. Дар. Указ. соч. С. 361–362.

38

Набоков В. Интервью журналу «Playboy» 1964 г. Указ. соч. С. 575.

39

Набоков В. Дар. Указ. соч. С. 125.

40

Набоков В. Другие берега. Указ. соч. С. 158.

41

Набоков В. Память, говори. Указ. соч. С. 362.

42

Набоков В. Память, говори. Указ. соч. С. 363.

43

Там же. С. 363.

44

Набоков В. Комментарий к роману А. С. Пушкина «Евгений Онегин». СПб: Искусство-СПб, Набоковский фонд. 1998. С. 358.

45

Набоков В. Память, говори. Указ. соч. С. 364.

46

Набоков В. Память, говори. Указ. соч. С. 365.

47

Набоков В. Отчаяние. Ardis: Ann Arbor, 1978. С. 32.

48

Набоков В. Интервью немецкому телевидению, 1971 г. // Набоков В. (В. Сирин). Указ. соч. Т. 5. С. 615.

49

Отзыв М. Добужинского приводит Б. Бойд // Бойд Б. Владимир Набоков: русские годы. Москва: Независимая газета, СПб: Симпозиум, 2001. С. 125–126.

50

Набоков В. Другие берега. Указ. соч. С. 67.

51

Там же. С. 81.

52

Там же. Указ. соч. С. 81.

53

«Пасхальный дождь» был написан в 1924-м и опубликован в «Русском эхе» в № 15 в 1925 году. Затем в 1930-х был написан заново по-французски под названием «Mademoiselle O», а еще позднее включен автором в пятую главу автобиографии «Память, говори».

54

Набоков В. Другие берега. Указ. соч. С. 142

55

Набоков В. Интервью для Нью-Йоркской телепрограммы «Television 13», 1965 // Набоков В. (В. Сирин). Указ. соч. С. 559.

56

Набокова Вера. Предисловие. Набоков В. Стихи. Указ. соч. С. 1.

57

Набоков В. Дар. Указ. соч. С. 218.

58

Набоков В. Другие берега. Указ. соч. С. 206.

59

Набоков В. Память, говори. Указ. соч. С. 515.

60

Набоков В. Первая любовь. (1930) // Набоков В. Стихи. Указ. соч. С. 233.

61

Набоков В. Другие берега. Указ. соч. С. 213–214.

62

Набоков В. Другие берега. Указ. соч. С. 216.

63

Цитирую по Б. Бойду фразу В. Набокова, которая неоднократно произносилась писателем в письмах к разным адресатам: Бойд Б. Владимир Набоков: русские годы. Указ. соч. С. 181. Бойд пишет также, что Набоков, «подчинив себя жесткому распорядку, проанализировал по системе Андрея Белого тысячи стихотворных строк русской классики». Бойд Б. Указ. соч. С. 181.

64

Набоков В. Еще безмолвствую (1919) // Набоков В. Стихи. Указ. соч. С. 21.

65

Набоков В. Другие берега. Указ. соч. С. 217.

66

Набоков В. Память, говори. Указ. соч. С. 533.

67

Набоков В. Память, говори. Указ. соч. С. 533.

68

Набоков В. Память, говори. Указ. соч. С. 539–540.

69

Бойд Б. Владимир Набоков: русские годы. Указ. соч. С. 211–212.

70

Набоков В. Другие берега. Указ. соч. С. 222.

71

Там же.

72

Там же.

73

Гессен И.В. Годы изгнания. Указ. соч. С. 117–118.

74

Там же. С. 121.

75

Набоков В. Нежить // Набоков В. (В. Сирин) Указ. соч. Т. 1. С. 30.

76

Набоков В. Нежить. Указ. соч. Т. 1. С. 31.

77

Там же.

78

Гессен И.В. Годы изгнания. Указ. соч. С. 98.

79

Гессен И.В. Годы изгнания. Указ. соч. С. 45.

80

Эту запись привел в своей книге Б. Бойд. См.: Бойд Б. Владимир Набоков: русские годы. Указ. соч. С. 227–229.

81

Набоков В. Стихи. Указ. соч. С. 106.

82

Набоков В. Стихи. Указ. соч. С. 107.

83

Набоков В. Дедушка. Драма в одном действии // Набоков В. (В. Сирин). Указ. соч. Т. 1. С. 700.

84

Там же. С. 702.

85

Там же.

86

Набоков В. Бритва // Набоков В. (В. Сирин). Указ. соч. Т. 2. С. 528.

87

Там же.

88

Набоков В. Стихи. Указ. соч. С. 196.

89

Блок А. Ночь, улица, фонарь, аптека… // Блок А. А. Полное собрание сочинений и писем: в 20 т. М.: Наука, 1997. Т. 3, С. 23.

90

Изгоев А. С. Мечта и бессилие // Классик без ретуши. Литературный мир о творчестве Владимира Набокова. М.: НЛО, 2000. С. 29.

91

Изгоев А. С. Мечта и бессилие // Классик без ретуши. Литературный мир о творчестве Владимира Набокова. М.: НЛО, 2000. С. 57.

92

Мочульский К. Роман В. Сирина // Классик без ретуши. Указ. соч. С. 31.

93

Осоргин М. «Машенька». Берлин: Слово, 1926 // Классик без ретуши. Указ. соч. С. 33.

94

Набоков В. Возвращение Чорба // Набоков В. Возвращение Чорба. Рассказы и стихи. Ардис: Анн Арбор, 1976. С. 15.

95

Набоков В. Там же. С. 14.

96

Айхенвальд Ю. «Король, дама, валет». Берлин: Слово, 1928 // Классик без ретуши. Указ. соч. С. 40.

97

Берберова Н. Курсив мой. Автобиография. М.: Согласие, 1996. С. 370–371.

98

Адамович Г. О «Защите Лужина» // Классик без ретуши. Указ. соч. С. 55–56.

99

Савельев А. Современные записки, книга 40 // Классик без ретуши. Указ. соч. С. 57.

100

Адамович Г. Современные записки 2, книга 40 // Классик без ретуши. Указ. соч. С. 57.

101

Набоков В. Предисловие к английскому переводу романа «Защита Лужина» («The Defense») // Владимир Набоков: Pro et contra. СПб: изд. Русского Христианского гуманитарного института, 1997. С. 54.

102

Набоков В. Память, говори. Указ. соч. С. 564.

103

Ходасевич Вл. «Камера обскура». Париж. Современные записки. Берлин. Парабола, 1933 // Классик без ретуши. Указ. соч. С. 107–108.

104

Ходасевич Вл. Указ. соч. С. 111.

105

Гессен И.В. Годы изгнания. Указ. соч. С. 154.

106

Набоков В. Что всякий должен знать? // Набоков В. (В. Сирин). Указ. соч. Т. 3. С. 697.

107

Набоков В. Что всякий должен знать? Указ. соч. С. 698–699.

108

Адамович Г. Современные записки. Книга 51 // Указ. соч. С. 103.

109

Адамович Г. Современные записки. Книга 52 // Указ. соч. С. 103.

110

Набоков В. Музыка // Набоков В. (В. Сирин). Указ. соч. Т. 3. С. 591.

111

Набоков В. Хват // Набоков В. (В. Сирин). Указ. соч. Т. 3. С. 609.

112

Там же. С. 609.

113

Там же. С. 610.

114

Набоков В. Другие берега. Указ. соч. С. 243.

115

Берберова Н. Курсив мой. Указ. соч. С. 366.

116

Набоков В. Другие берега. Указ. соч. С. 243.

117

Набоков В. Другие берега. Указ. соч. С. 243.

118

Берберова Н. Курсив мой. Указ. соч. С. 366–367.

119

Закат российской эмиграции во Франции в 1940-е годы. История и память. Под общей редакцией М. Якунина. Париж – Новосибирск, 2012. С. 171.

120

Набоков В. Королек // Набоков В. (В. Сирин). Указ. соч. Т. 3. С. 630.

121

Набоков В. Королек. Указ. соч. С. 631.

122

Набоков В. Королек. Указ. соч. С. 631.

123

Там же. С. 638.

124

Набоков В. Память, говори. Указ. соч. С. 573.

125

Набоков В. Другие берега. Указ. соч. С. 243–244.

126

М. Вечер В. В. Сирина // Возрождение. 30 января 1937. № 4063. С. 9.

127

Набоков В. Память, говори. Указ. соч. С. 565.

128

Ходасевич Вл. О Сирине // Возрождение. 13 февраля 1937. № 4065. С. 9.

129

Набоков В. Облако, озеро, башня // Набоков В. (В. Сирин). Указ. соч. Т. 4. С. 582.

130

Набоков В. Облако, озеро, башня. Указ. соч. С. 582.

131

Там же. С. 583.

132

Там же. С. 586.

133

Там же. С. 587.

134

Набоков В. Облако, озеро, башня. Указ. соч. С. 587–588.

135

Бойд Б. Владимир Набоков: русские годы. Указ. соч. С. 515.

136

Гуаданини И. Лазурный берег // Гуаданини И. Письма. Мюнхен, 1962. С. 38.

137

Бойд Б. Владимир Набоков: русские годы. Указ. соч. С. 585.

138

Field Andrew. Nabokov: His Life in Part. NY: McGraw-Hill, 1971. P. 86.

139

Набоков В. О Ходасевиче // Набоков В. (В. Сирин). Указ. соч. Т. 5. С. 587.

140

Набоков В. О Ходасевиче // Набоков В. (В. Сирин). Указ. соч. Т. 5. С. 588.

141

Берберова Н. Курсив мой. Указ. соч. С. 375.

142

Набоков В. Слава (1942) // Набоков В. Стихи. Ардис: Анн Арбор, 1979. С. 268.

143

Цитаты из романа «Машенька» приводятся по изданию: Набоков В (В. Сирин). Машенька. Ardis: McGraw-Hill edition, 1974. Согласно выбранному издательством формату для удобства чтения цитирование других произведений не сопровождается библиографическими указаниями, за исключением отдельных, труднодоступных изданий.

144

См.: Вагнер Ю. Соловей// Энциклопедический словарь Брокгауза и Эфрона. СПб, 1900. Т. XXX. С. 780. В дальнейшем данные о соловьях приводятся согласно сведениям названной статьи.

145

Sub rosa (лат.) – строго конфиденциально. Согласно легенде, Купидон подарил розу богу молчания и восходящего солнца Гарпократу, чтобы тот не выдавал любовников Афродиты. Выражение sub rosa встречается в английском романе В. Набокова «Bend Sinister» («Под знаком незаконнорожденных»).

146

В рассказе «Возвращение Чорба» («Руль». 1925, 12, 13 ноября), созданном в период работы над «Машенькой», Набоков использует прием демонстративного непроизнесения имени ради его сакрализации. Чорб думает о погибшей жене: «…та, которую он никогда не называл по имени, любила ездить на извозчиках».

147

Топоров В. Н. Исследования по структуре текста. М.: Наука, 1987. С. 216–217.

148

Топоров В. Н. Указ. соч. С. 219–220. См. об этом также: Venčlova Т. The Unstable Equilibrium: Eight Russian Poetic Texts. New Haven, 1985. P. 69.

Страница notes