Владетель Ниффльхейма - стр. 63
– Железо говорит, – уверил Вёлунд. – Оно поет под молотом. Оно кричит в огне. Оно шепчет в ледяной воде. Я выучил все его песни. И я могу тебе сделать новое сердце. Железное. Ты забудешь о страхе, о сомнениях, о боли. А новые глаза? Ты бы стал видеть людей такими, какие они есть. Все их помыслы, все устремления. Никто не посмел бы злоумышлять против тебя. Руки… посмотри на свои руки. Они слабы. Я сделаю другие. Крепко они будут держать хоть щит, хоть копье, хоть топор боевой…
– Такие, как у тебя?
– А чем плохи мои руки? Или мои ноги? Мои ноги отняли у меня, – теперь Вёлунд говорил тихо, жалостливо. – Как было мне оставаться калекой никчемным? Коварный Нидуд посмеялся над ясенем битвы. Но только железо скорбящие стоны слыхало…
– Стой, – Алекс схватился за локоть, и Джек очнулся. Он стоял у самого ложа, и ложе это, высеченное из темной глыбины, было огромно, как и король альвов. Пальцы его – каждый толщиной с запястье Джека, – сжимали копье.
– Не бойся, Владетель Ниффльхейма. Не причиню я тебе вреда. Не тебе…
В руках Вёлунда копье выглядело невзрачным, как былинка с жестяным проржавелым навершием. Но именно оно позвало Джека.
– О да, у него есть голос, – согласился Вёлунд, и пальцы дрогнули, грозя раскрошить дерево. – И воля есть. Его зовут Гунгнир. Сотворенное сыновьями Ивальди, слушалось оно руки Всеотца. Летело к цели и пронзало ее навылет, чтобы после вернуться. Теперь лежит, бессильно, как я…
– Ты отдашь его мне? – Джек прикоснулся к шершавому древку, и копье взвыло, рванулось из железных рук, но слишком слабо оно было.
– Да не слушай ты его! – крикнул Алекс.
– Конечно, отдам. Все здесь твое, Владетель. Бери!
Джек ухватился за копье и потянул к себе.
– Сильней! Сильней! Упрись ногами!
– Р-разожми! – Джек и на волос не сумел подвинуть копье. – Разожми руку!
– Когда б я мог… Разве не видишь, до чего я ослаб? Но если ты не побоишься дать крови…
– Лучше я тебе помогу, – сказал Алекс и, решившись, сунул дурацкую кость за пояс.
– Помоги, юный воин. Только крепче держи.
Алекс ухватился за древко и предложил:
– Давай на счет три…
– Три, – скомандовал Вёлунд и дернул рукой, стряхнув и Джека, и Алекса. Тот покатился по полу, шипя от боли и рассыпая ярко-красные нарядные капли. Они падали на камень и в камень же уходили.
Джек вскочил, но только лишь для того, чтобы увидеть, как поднимается Вёлунд.
Скрежетали суставы, распрямляясь, наливалась багрянцем броня, а по кованому лицу бежала рябь, будто бы железо становилось водой. И сапфировые глаза Вёлунда-кузнеца пылали ярко.
– Вот твое копье, Владетель. – пророкотал он, протягивая Гунгнир на раскрытой ладони. – Возьми его.