Владения Хаоса - стр. 22
Пока я всем этим занимался, прозвучал легкий смешок, исходивший вроде как из человеческого рта. Я положил руку на рукоять Грейсвандира и стал высматривать весельчака.
Ничего. Нигде.
И все же мне не послышалось. Я медленно повернулся, внимательно осмотрел все вокруг. Ничего…
Снова смешок. Только теперь я понял, что он раздался у меня над головой.
Я осмотрел плавающие камни. Трудно различить в тени…
Там!
В тридцати метрах слева от меня и в десяти над землей на огромном булыжнике – нет, на маленьком летающем острове – стояла человеческая фигура. Я обдумывал ситуацию. Что бы оно такое ни было, угрозы оно не представляет – слишком далеко, не успеет до меня добраться, я смоюсь быстрее. Я начал залезать в седло.
– Без толку, Корвин. – Именно этот голос мне меньше всего хотелось услышать. – Ты теперь здесь, и без моего разрешения тебе не уехать.
Я улыбнулся, сел-таки на лошадь и достал Грейсвандир.
– Давай проверим. Ну же, преграждай мне путь.
– Сейчас, – охотно согласился он, и меня окружила высокая стена пламени, беззвучного, вырывавшегося прямо из голого камня.
Стар ошалел. Я сунул Грейсвандир в ножны, обернул глаза несчастного жеребца краем плаща и начал шептать ему ласковые слова. За это время круг расширился, пламя отступило к краю временно занимаемого нами камня.
– Убедился? Здесь слишком мало места. Поезжай куда хочешь. Твой конь взбесится раньше, чем ты сможешь уйти в другую Тень.
– До свидания, Брэнд. – И я тронул поводья.
Мы поехали против часовой стрелки; я заслонял правый глаз Стара от пламени. Брэнд, не понимая, что я делаю, снова усмехнулся.
Пора больших камней… Хорошо. Я продолжал ехать по намеченному маршруту. Теперь иззубренный уступ слева, подъем, впадина… Поперек пути – путаница теней, отбрасываемых пламенем… Вот так. Вниз… Вверх. Чуть позеленить то пятно света…
Я почувствовал, что началось перемещение.
Из того, что по прямой ехать проще, не следует, что по-другому ехать нельзя. Мы слишком много внимания уделяем прямой и забываем, что движением по кругу тоже можно добиться результата…
Приблизившись к двум большим камням, я еще сильнее почувствовал смещение. Примерно тогда же до Брэнда дошло.
– Подожди, Корвин!
Я показал ему кукиш и срезал между камнями, направляясь в узкий каньон, усеянный желтыми искорками. Все – согласно прейскуранту.
Я убрал с головы Стара плащ и натянул поводья. Каньон резко свернул направо, мы вышли по нему на несколько лучше освещенный проезд, который расширялся и светлел по мере нашего продвижения.
…Нависший над тропой уступ, молочно-белое небо, края неба сверкают, как жемчуг…