Влад Талтош. Том 1. Джарег. Йенди. Текла. - стр. 55
– Или случайно не окажется джарегом, – пробормотал я.
И вернулся к основной проблеме.
– А как получилось, что Меллар остался здесь после того, как доставил книгу?
Морролан задумался.
– Ты не обидишься, если я спрошу, в чем все-таки дело?
Я видел, что Сетру и Алиеру заинтересовал наш разговор. Алиера сидела на диване, небрежно опираясь на него одной рукой, в другой она держала бокал с вином (и где только она его раздобыла?), так что свет от большой люстры, висевшей на потолке, отражался в нем, отбрасывая на щеку изящные узоры. Она оценивающе разглядывала меня из-под полуприкрытых век, слегка склонив голову на плечо.
Сетра смотрела на меня пристально, не мигая. Она выбрала кресло, обитое черным материалом, так что ее одеяние сливалось с ним. Бледная белая кожа лица излучала мертвенный свет. Я ощущал некое напряжение, словно она чувствовала: здесь происходит нечто неприятное. Зная Сетру, я понимал, что так оно и есть.
Морролан сидел на другом конце дивана – совершенно расслабленно, и все же возникало впечатление, что он позирует для картины. Я покачал головой.
– Я расскажу, если ты настаиваешь, – сказал я, – но сначала мне бы хотелось кое-что выяснить, чтобы получить более полное представление о случившемся.
– Или решить, сколько тебе следует нам поведать? – ласково сказала Алиера.
Я не смог сдержать улыбки.
– Должен заметить, – вмешался Морролан, – что, если ты хочешь получить нашу помощь, тебе придется рассказать нам всю историю от начала и до конца.
– Я это прекрасно понимаю, – кивнул я.
Морролан взглянул на остальных, чтобы заручиться их согласием. Алиера пожала плечами, не выпуская бокала из рук, как если бы происходящее совсем ее не касалось. Сетра коротко кивнула.
Морролан снова повернулся ко мне.
– Хорошо, Влад. Что именно ты хочешь узнать?
– Как получилось, что Меллар остался здесь после того, как доставил книгу? У тебя ведь нет обычая приглашать в свой дом джарегов.
Морролан позволил себе еще раз улыбнуться.
– Есть некоторые исключения, – заявил он.
«Некоторые из нас – особенные».
«Заткнись, Лойош».
– Граф Меллар, – начал Морролан, – связался со мной четыре дня назад. Он сообщил, что у него имеется книга, которая, как он предполагал, могла меня заинтересовать, и любезно предложил навестить меня в замке и передать книгу.
– А тебе не показалось странным, – перебил я Морролана, – что он захотел сам доставить ее, а не перепоручил это кому-нибудь из своих слуг?
– Показалось. Но, с другой стороны, подобные книги вне закона. Возможно, он желал скрыть тот факт, что у него такая книга имеется. Не будем забывать – у него работают представители Дома Джарега. Как он может им доверять? – Морролан сделал паузу, чтобы посмотреть на мою реакцию, но я промолчал. – В любом случае, – продолжал он, – граф произвел на меня впечатление очень воспитанного господина. Я навел о нем справки: выяснилось, что он вполне заслуживает доверия – для джарега. Придя к выводу, что от него, скорее всего, не будет никаких неприятностей, я предложил ему отобедать вместе с несколькими другими гостями, и он принял мое приглашение.