Размер шрифта
-
+

Вкус моря - стр. 31

– Уйдёшь от меня к этим бродягам, – приговаривал седоусый трактирщик. – Будешь морской разбойницей, как Ольдши.

– Она разве не рыбачка? – усмехалась Тиана.

– Рыбачка-то рыбачка, – откровенно веселился Лидоу. – Но при этом я буду не я, если встречал когда-либо большую разбойницу, чем эта бестия!

Тиана не спорила. Танея относилась к ней неизменно добродушно-снисходительно, но так-то покладистым характером и добрым нравом вовсе не отличалась. В этот раз она уже успела сцепиться и с кем-то из рыбаков, и с Чазреком, и даже с самим Лидоу проорались от души. Потом, правда, выпили, облобызались и принялись вдохновенно мыть косточки соседям.

Потом Тимме подрался с Берхе Долговязым и их пришлось выводить на воздух, пока не перебили всю посуду.

А после всего пришла Нира сол Гразза. Нарочито скромно и даже избыточно простовато одетая, она вошла под одобрительный гогот и переглядывания почти всех гостей мужского пола и ревнивую гримасу Танеи. Графскую дочку в ней, конечно, никто не опознал – слишком уж давно она не бывала в этих местах, пусть её отцу и принадлежала половина Верескового Архипелага. Тем не менее на фоне местных пьяниц и солёных бродяг она смотрелась даже более чужеродно, чем Тиана с её откровенно южной внешностью. Словно райская птица, затесавшаяся в стаю ворон.

Решительно и непреклонно Нира прошла к стойке.

– Доброго вечера вам, дядюшка, – с лучезарной улыбкой обратилась к трактирщику.

– И вам не хворать, сударыня, – поклонился Лидоу. – Чем-то могу помочь?

– Быть может. Мне тут по большому секрету сказали, что у вас может найтись для меня работа.

Тиана, до этого вполне успешно притворявшаяся мебелью, ошеломлённо уставилась на подругу.

Глава пятая. Огонь внутри

Не опускается мгла,


    чтобы не смог я прийти


    и чтобы ты не смогла.

    Все равно я приду -


    и пускай скорпионом впивается зной.

    Все равно ты придешь, хоть бы


    хоть бы губы сжигал тебе дождь соляной.

    Не подымается мгла,


    чтобы не смог я прийти


    и чтобы ты не смогла.

    Я приду,


    бросив жабам изглоданный мой огнецвет.

    Ты придешь


    лабиринтами ночи, где выхода нет.

    Не опускается мгла,


    не подымается мгла,


    чтобы я без тебя умирал,


    чтобы ты без меня умерла.*

Нира пела негромко, едва ли в половину силы своего голоса. Но её всё равно слушали. Позабыли свои печали и радости, прервали на полуслове разговоры – только для того, чтобы внимать, затаив дыхание, мерцающим переливам бархатного звука.

Райская птица, залетевшая в пропитавшийся дымом и винными парами зал. Даже серенькое платье не спасало от этого впечатления. Даже то, что Нира нарочно не прибегала к прочим проявлениям своего очарования: ни танца, ни летящих по ветру золотых кос, ни проникновенных взглядов. Она просто сидела, чинно сложив на коленках руки, и пела.

Страница 31