Размер шрифта
-
+

Виноградные грёзы. Книга 1 - стр. 26

«Возьми трубку… Стивен, пожалуйста, возьми трубку!»

– Алло?

1.6

В темной комнате ты провел меня к свету.

Мы были совсем не в том месте,

Но это было идеальное время.

(с) Hurts «Perfect Timing»


Части моего сознания воевали друг с другом: хорошо, что Стив вернул меня, плохо, что отношения по-прежнему невозможны.

Я очнулась в таком же положении, в каком уснула днем ранее. Встреча с Адамом казалась ночным кошмаром, будто не было всего этого: Стивен не напивался и не признавался мне в любви; я не уходила, не видела перекошенного от гнева лица Адама, не чувствовала страха. Но всё было.

Почему-то я оказалась не в больнице, а в квартире Стивена, и тщетно пыталась вспомнить, что случилось после звонка. Удар. Темнота. И глаза. Его зеленые глаза! Они стали проводником, освещали тьму, чуть не поглотившую меня.

– Как ты?

Стивен застыл на пороге спальни, подперев плечом дверной косяк. Только из душа: капли воды стекали с волос, оставляя на обнаженной груди сверкающие дорожки и разбиваясь о края полотенца. В комнате витал аромат малины и мужского одеколона. Прокашлявшись, Стивен медленно подошел к кровати.

– Ари…

Я отчего-то испугалась и отстранилась. По рукам бежали неприятные мурашки-воспоминания. Кошмар не был сном. Синяки от грубых пальцев – немые свидетели.

– Ари?

– Да? – приглушенно отозвалась, не узнав свой голос, и стерла капли воды с щек Стива, на их место с волос тут же упали новые. – Что с Адамом?

– Жив, – односложно ответил Стивен. – Меня заботит твое состояние.

– Думала, будет хуже, – призналась я. – Кажется, он ударил меня будильником… – Я машинально потерла голову. – Но, похоже, обошлось.

– Да, обошлось, – глухо повторил Рэтбоун.

Я потянула к Стивену ладонь: неприятные воспоминания, будто ночные чудовища, спрятались от света – его зеленых глаз. Стив улыбнулся, когда моя рука достигла его щеки. Позади, всё позади.

Увы, часть меня по-прежнему находилась в квартире Адама. Эта часть эгоистично понимала, что Стивен чувствует вину за произошедшее. И теперь, напоминая, «Меня могли изнасиловать, меня могли убить! Если бы ты меня не отпустил, я была бы в порядке», я могла оставаться рядом с ним. Но я никогда не хотела, чтобы он любил меня из жалости. Манипуляции не несут счастья, как и фальшивые чувства. Поэтому я сказала то, что должна была сказать:

– Спасибо, Стив. Я ничего не помню. Мы пили в баре, потом Адам позвал меня домой, и, кажется, начал кричать, да? Я звонила тебе, потому что он не рассчитал силу и ударил меня о дверцу шкафа… Так?

Рэтбоун нахмурился и пару секунд изучал мое лицо. Я попыталась воссоздать самое невинное выражение.

Страница 26