Размер шрифта
-
+

Вильмонтейльн и зомби - стр. 9

– Вернуть былое, – задумчиво пробормотала ведьма и вздрогнула, ведь от разрушенной стены вдруг отделилась тень.

Джилиана Ван Де Блейк взмахнула рукой, чтобы по привычке сокрушить врага магическим ударом, и вдруг услышала насмешливый голос подруги.

– Олда, я думала, ты колдуешь только от скуки. Или грусти.

– Когда мне страшно, я тоже колдую, Батис, – ответила последняя из рода Алроуз, стиснув ведьмочку в крепких объятиях, – когда мне скучно, пью вино, а когда грущу, топлю вину в вине.

– Бабуль, в твоем алкоголическом омуте топится не только тоска и грусть, но и черти, – недовольно проворчала Шильда и скрестила на груди руки, с которых медленно и верно сходила змеиная болезнь, – лучше придумай, как нам выбраться отсюда. Живыми. Рядом с этим склепом я чувствую себя хреново. Так странно оказаться здесь по-настоящему. В игре это место было так не пугало.

В лесу вдруг каркнула ворона, и ведьмы встревожено переглянулись.

– Знаешь, что здесь по-настоящему пугает? – загадочно спросила Батис и сама ответила на свой вопрос. – Черная дыра. Не такая, как в игре. Когда я свалилась с дерева, то чуть в нее не упала. Это реально пропасть какая-то.

Заинтригованная Джилиана и Шильда последовали за юной ведьмочкой по узкой тропинке, огибающей руины замка, и через несколько минут вышли на зеленую поляну, в центре которой зияла огромная лунка для гольфа.

– Похоже на кротовую нору, – задумчиво произнесла Шильда.

– Так оно и есть! Это настоящий мост Розена-Эйнштейна! Глянь, олда, возле этой дыра по кругу металлическая кайма, только она заросла травой. Я немного поскребла землю и смотри, что нашла, – возбужденно пробормотала Батис и ткнула Джилиану лицом в пучок травы.

– Похоже на металлическую пластину, – подслеповато щурясь в сумерках, произнесла рыжеволосая ведьма, отплевывая землю.

– Это точно ободок! – подхватила Шильда и осторожно обошла черную дыру по кругу, то и дело присаживаясь на корточки, чтобы изучить землю. – Похоже на буквы. Клянусь, я даже могу прочитать кусочек фразы: «Времени ход, иди наоборот».

– Ты же понимаешь, что это на самом деле, верно? – загадочно спросила у подруги Батис и внушительно замолчала.

Увы, Джилиана Ван Де Блейк понимала.

Роясь в земле, как собака, закопавшая кость и теперь пытающаяся ее найти, последняя из рода Алроуз обошла по кругу черный провал и воочию убедилась, что покрытая травой надпись гласит:

– «Времени ход, иди наоборот задом наперед с заката на восход, все будет так, как я скажу, противоход я ворожу: входи, герой, твой мир теперь мой», – прочитала Джилиана и еле удержалась от того, чтобы не перекреститься, как любил делать ее бывший возлюбленный Лестер Маккинли.

Страница 9