Размер шрифта
-
+

Виктор. Ментальный маг - стр. 22

– Шиш тебе на постном масле, иждивенец, – показал я кукиш существу. – И выметайся из моей комнаты. В подвале тебе самое место.

– Нет, я туда не вернусь. Сперва выгони оттуда крыс с помощью своей магии, – нагло заявил монстр, который был плодом неудачного эксперимента Люпена.

Почему неудачного? Так лысое чудище каким-то фантастическим образом обрело разум, хотя учитель просто желал получить летающую химеру. И что самое странное, после того случая у барона больше не получалось создать хоть сколько-нибудь разумное существо. Так что Фауст, а этого монстра назвали именно так, остался единственным в своём роде. Ведь вскоре Люпену надоело пытаться создать ещё одну разумную химеру. И он переключился на другие исследования.

Я с раздражением глянул на Фауста и бросил ему:

– Марка попроси. Он всё равно ничем сейчас не занят.

– И что этот неуклюжий толстяк сделает с крысами? – насмешливо выдал химер.  – Сдастся им? Там же крысы величиной с бультерьера.

– Тогда иди сам с ними разберись. Мне не до них сейчас, – отмахнулся я и твёрдо посмотрел на лысое чудовище. Блин, из него же в случае чего даже шапку не сошьёшь.

– Хр-р-р-р-р… – утробно прошипел Фауст, начав недовольно подметать хвостом пол. – Лучше не зли меня, человек.

– Ты думаешь, что напугаешь меня, лысый? Клянусь могилой своей матери, что у тебя ничего не выйдет, – легкомысленно заявил я и снисходительно усмехнулся.

– Ты даже не знаешь, кто твоя мать, – напомнил Фауст и попытался ехидно улыбнуться. Но его физиономия не была создана для выражения эмоций. Поэтому у химера получилось нечто вроде вымученной улыбки бедолаги, страдающего запором.

Глядя на морду монстра, я мысленно содрогнулся и выдал:

– Но могила-то у неё есть или будет.

– Логично, – вынужденно согласился Фауст, наградил меня многообещающим взглядом и бесшумно выскользнул из комнаты.

После него в воздухе остался витать почти неуловимый запах формальдегида.

Я фыркнул вслед химеру, закрыл дверь на ключ и завалился спать. Утром помедитирую.

Но мне опять помешали. Ни свет ни заря в дверь моей комнаты начал колотиться Люпен. Пришлось встать и открыть. Оказалось, что барон приволок мне несколько потрёпанных книг. И он приказал в кратчайшие сроки прочитать их.

Я с тяжёлым вздохом закрыл дверь и засел за пыльные тома. И прерывался лишь на еду, которую мне два раза приносила немолодая служанка.

У Люпена вообще работали все немолодые. Помимо дворецкого и единственной служанки была ещё старенькая кухарка с орлиным носом, на котором росла лиловая бородавка. Благо, она готовила так, что язык можно было проглотить.

Страница 22