Размер шрифта
-
+

Виашерон 2. Шахта Шепчущих Глубин, Том I - стр. 44

Один из бойцов сделал быстрый жест рукой, и всё так же парализованного Рубанка подняло в воздух и понесло вслед за уходящей стражей. Через минуты я остался с Маджестро наедине.

­— ТЫ У МЕНЯ ЗЕМЛЮ ЖРАТЬ БУДЕШЬ, МРАЗЬ!!! — пришло в личку сообщение от узника совести. И дальше поток глаголов — действий, которых он собирался совершить со мной, как только найдёт. Некоторые из них — анатомически невозможные.

Я внёс его в черный список и поток брани стих. Перевёл взгляд на Маджестро.

— Ну, спасибо, — замялся я. — А чего ты решил вмешаться?

— Нельзя нападать на игрока заведомо слабее тебя. Правила едины для всех! — произнёс он, непреклонно и одновременно как-то уходя в себя, словно цитируя чью-то речь.

— Тебе теперь тоже перепадёт, имена наши тот товарищ запомнит.

— Это не меняет того, что правильно! — рубанул ладонью он.

Принципиальный. А многие бы не согласились. Твои проблемы — это твои проблемы, и всё такое.Да и я сам хорош тоже в общем-то. Видел же, что у него положение бедственное. Накрыла неприятная волна стыда.

— Ты давно ел, кстати?

— Хм, вчера точно ел. Нет, позавчера! — кенку задумался. — Булку помню, письмо относил для старухи. Накормила.

Ну да, то-то дебаффов стройный ряд стоит, среди которых Голод занимает коронное место.

— Вот что, возьми-ка и купи себе что-нибудь, заодно экипировку обнови.

Я открыл окно торговли и положил туда золотой.

Маджестро помотал головой и закрыл окно, даже не размышляя.

— Нет, спасибо, дружище, я благотворительность не собираю.

Я улыбнулся и постарался как можно убедительнее соврать.

— Так это гонорар, ты же в заведении исполнял музыку? Исполнял. Хочу выразить почтение таланту. Поэтому держи.

Снова открыв торговлю, положил деньги и нажал подтверждение транзакции.

Маджестро молчал и, похоже, о чём-то напряженно думал.

Лихорадочно соображая, брякнул:

— К тому же мне напарник нужен для квестов, поэтому я тебя нанимаю.

— Так это другое дело, братиш, а что делать будем? — просиял кенку и подтвердил обмен.

— Да нужно одного кукловода найти, только где он заныкался, никто не знает, и как выглядит — тоже.

— Пускай он тогда нас ищет, — как нечто очевидное, бросил кенку.

— А это…, — я собрался отмахнуться, но призадумался, — кстати, неплохая идея, — удивился я резонности его слов.

Теспиан хотел разузнать всё о шахте. Нужно, как минимум, поговорить с моей новой семейкой. А вдруг и подсказка нарисуется. Можно пустить слухи, что я владею какой-то информацией.

— Мне нужно кое-какие дела завершить, поэтому я напишу тебе через пару дней, лады?

— Конечно, старина, — Маджестро улыбнулся и добавил меня в друзья.

Страница 44