Ветреный. Испытание любви - стр. 24
– Брат? – Бедирхан открыл дверь и заглянул в комнату. Азат посмотрел на брата и понял, что ему нечего терять. Он злился на всех, особенно на Бедрихана.
– Я знаю, что ты сердишься на меня, – продолжил Бедирхан, просочившись внутрь и медленно прикрыв за собой дверь, – мы все очень устали, брат, все очень напряжены и невольно причиняем друг другу боль.
Азат прикрыл глаза, словно собирался уснуть, игнорируя Бедирхана. Мужчина делал вид, что не слушает. Бедирхан остановился в нескольких шагах.
– Прости меня, я был неправ, признаю.
– Тогда заткнись и убирайся из моей комнаты, Бедирхан! – Азат нервно указал брату на дверь, но тот не собирался сдаваться.
– Как долго ты будешь себя так вести? Как долго мы станем избегать друг друга, живя под одной крышей?
Азат поднялся с кровати, тяжело дыша.
– Это ты меня спрашиваешь? – закричал он. – Вы все смотрели на меня как на убийцу, и я должен притворяться, будто ничего не произошло?
– Никто на тебя так не смотрит. Ты почему такой обидчивый?
– Я не обидчивый, не зли меня! – нахмурился Азат.
– Тогда вставай и спускайся вниз. Мы ждем тебя за столом. Иначе я подумаю, что ты хнычешь, как девчонка!
Бедирхан задел Азата за живое и вышел из комнаты. Юноша сердито выпрямился, признавая правоту брата. От злости на Рейян и Мирана он ни с кем не разговаривал с самого возвращения из Стамбула. Кто знает, какие слухи ходили за его спиной среди обитателей особняка. Может быть, они решили, что всему виной его любовь к Рейян. Азат встал и расправил плечи. Он никому не позволит так думать.
Через несколько минут он спустился и обнаружил, что вся семья собралась за обеденным столом, как и сказал Бедирхан. Никто не ел, видимо, все ждали его. Жизнь в особняке продолжалась. Обитателей взбудоражили новости из Стамбула: Миран в порядке, его выписали из больницы…
Азат сел и сразу почувствовал угрюмый взгляд отца.
– Наконец-то вы соизволили появиться, господин Азат.
Азат помрачнел и вместо ответа опустил голову. Дилан начала подавать еду. Сначала девушка наполнила тарелку господина Джихана, затем – господина Хазара, госпожи Делал и госпожи Зехры. Еду по традиции накладывали от старшего к младшему по очереди. Наконец пришел черед Азата, и руки Дилан задрожали, что не ускользнуло от внимания госпожи Делал и Хавин: обе знали о чувствах девушки.
Единственное, никто не знал того, о чем ведала госпожа Делал.
Дилан со вздохом протянула тарелку Азату, и мужчина небрежно ухватился за нее, не поднимая головы. Мужчина не обратил внимания, что его ладони коснулись ее рук. Для него это ничего не значило, но девушка разволновалась. Азат понял, что держит за руку Дилан, и быстро отстранился. Девушка тоже отдернула руки, тарелка упала, еда рассыпалась.