Весна в душе
1
Исторически этого брака не существовало. Альтернативная версия.
2
Строго король Шотландии является четвероюродным братом принцессы, но по возрасту она называет его «дядей».
3
Все члены королевского дома, не наследники, имеют право именоваться «Королевским Высочеством».
4
Йомен – пеший лучник в английской королевской армии Средних веков. Отряды йоменов были охранниками двора при Тюдорах.
5
Бифитер – с 1485 года – охранник Тауэра.
6
Узники содержатся в Тауэре за свой счёт. Если у пленника нет дохода, то за счёт коменданта крепости.
7
В XVII веке в английском языке ещё существовала разница между «ты» и «Вы».
8
Фут – английская мера измерения, равно примерно 30 см.
9
Сюзерен – тип крупного феодального правителя, власть которого основана на вассальном подчинении ему более мелких феодалов.
10
С 1618 по 1648 год в Европе шла Тридцатилетняя война между католиками и протестантами.
11
Осуждённых за измену королевству в Англии обычно очень жестоко казнили: мужчины приговаривались к тройной казни через повешение, потрошение и четвертование. Милостью считалось просто повешение, ещё большей – отрубание головы. Разбойников обычно вешали, бальзамировали тела и оставляли на улице в назидание толпе на несколько лет.
12
Низший дворянский титул Испании, аналогичный английскому рыцарю и французскому шевалье.
13
Судить лорда по праву мог только Суд лордов.
14
Чарльз Стюарт – исторически будущий король Англии и Шотландии, второй сын, второй наследник шотландского короля Якова VI. Носил титул герцога Ротсея.
15
Исторически третий сын короля Якова VI, Роберт, герцог Кинтайр, умер во младенчестве. Альтернативная версия.
16
Вымышленный персонаж в существующем роде. Альтернативная версия.
17
Исторически члены семьи Говардов-Норфолков действительно были замешаны в заговоры против королевы и наказаны. Титул герцога был конфискован. Его потомки носили титулы графов Арунделов.
18
Исторически – сын казнённого Томаса Говарда, 4-го герцога Норфолка, святой Римско-католической Церкви, мученик, пострадавший во время английской Реформации.
19
Имеется в виду 21-й граф, внук 4-го герцога Норфолка, сын 20-го графа Арундела.
20
Исторически в этот период Северная Ирландия уже полностью принадлежала Англии. Альтернативная версия.
21
Традиционно в кавалеры Ордена Подвязки принимают рыцарей 23 апреля.
22
Имеется в виду Мария Тюдор, известная впоследствии как Кровавая Мэри.
23
Англез – собирательное название средневековых английских танцев.
24
Экосез – парно-групповой шотландский танец.