Размер шрифта
-
+

Весёлые мудрецы - стр. 7

К слову, статуи главному шутнику всех времён и народов имеются во многих городах планеты. Добрался Ходжа Насреддин на своём верном сером спутнике и до Москвы: сошёл с него он у станции метро «Молодежная», где 1 апреля 2006 года застыл в бронзе памятником с книгой в одной руке и с поводком осла в другой. Весит эта дружная парочка 750 килограммов. Сообщаю точный адрес: Москва, улица Ярцевская, 25 А. Сотворена композиция скульптором Андреем Орловым. Уши ослика быстро затёрли до блеска, возможно, надеются стать умнее, мудрее. А ежели произойдёт наоборот, учитывая известный уровень интеллекта серого и его упрямство? Детей тянет взобраться на спину ослика, что Ходжа Насреддин воспринимает благодушно с неименным спокойствием на бронзовом лице…

«Псевдонимы» Ходжи Насреддина

Как уже говорилось, немало народов Востока внесли свой вклад в создание внушительного образа Ходжи Насреддина, каждый из них считает его своим, «плоть от плоти своей». Правда, не везде Ходжа Насреддин зовётся именно Ходжой Насреддином. У него немало других имён, так сказать псевдонимов.

Например, в Турции герой весёлых народных историй – Ходжа Насреддин, Насреддин Ходжа, Насреддин Эфенди, в Иране – Мулла Насреддин. В Узбекистане и Таджикистане его именуют Ходжой Насреддином, Насреддином Ходжой, Насреддином Апанди (Афанди, Эфанди, Эфенди), в Азербайджане – Моллой Насреддином. Татары зовут его Молла Насретдин, уйгуры – Ходжа Насыр Афанди, осетины коротко – Насреддин (Несарт). И сие ещё далеко не все варианты.

Откуда они?

У большинства указанных выше народов этот весёлый остряк и мудрец зовётся Насреддином. Меняется только вторая часть имени, которая может указываться как впереди, так и позади.

Имя Насреддин присутствует у многих и многих десятков народов. В переводе с арабского означает «Победа Веры». Интересно, а чем это имя полюбилось столь большому числу народов?..

Приставка «ходжа» близка по смыслу, зачастую тождественна с «молла» (мулла), «эфенди» (афанди, апанди). Она в ходу почти у всех тюркских и арабских народов.

В переводе с фарси «ходжа» означает «хозяин», «господин», «уважаемый». Ходжой именовали почтенного, образованного, мудрого человека, это слово часто является уважительным титулом. Его имеет право прибавить к своему имени тот, кто совершил паломничество в Мекку и приобщился к святости.

«Молла» (мулла) – глава религиозной общины, знаток веры и шариата, но часто имеет значение – «учитель», «владелец», «помощник», «защитник».

«Эфенди» (афанди, апанди) – означает «господин», «повелитель», «начальник», «человек, умеющий защитить в суде сам себя». Являлось титулом и офицерским званием в некоторых восточных государствах (например, Османской империи соответствовало званию лейтенант). Использовалось при обращении к знатным особам. Так дервиши именовали шейхов. В Турции по сей день «эфенди» в ходу, по своему значению равно английскому слову «сэр». Кстати, в Таджикистане это слово – в варианте «афанди» – стало нарицательным, им называют балагура, шутника, чудака.

Страница 7