Размер шрифта
-
+

Верность месту - стр. 20

, найденных в школьной библиотеке.

– А здесь есть призраки? – спросила Нэнси у Аллена.

Рут наблюдала, как тарантул Бренды распрямил передние лапки, которые изящно вытянулись вперед и оперлись на руку девочки, подтянув тело вперед. «Эти твари выглядят не очень шустрыми, – подумала Рут, – но они точно покрывают всю местность.

– Здесь нечего бояться, – успокоил ее Аллен. – В большинство дней тарантулы являются единственными жителями Берлина.

– Томас Эдисон изобрел машину, которая могла вызывать духов умерших! – выкрикнул Чарли. Нэнси поморщилась и заткнула уши. – Или пытался это сделать. Она не работала.

– Томас Эдисон изобрел лампочку, а не телефон для связи с мертвыми, – возразила Бренда.

Рут вздохнула. Никто из ее детей не завел друзей в школе, но о девочках она не беспокоилась. Лично она делила с сестрой, когда они были маленькими, не только комнату, но и кровать, Мано присоединилась к ней, едва выйдя из колыбели. Рут знала, что сестринская любовь подобна газу – если понадобится, она может поднять давление всей земной атмосферы.

– Но если призраки и существуют, – продолжил Аллен, – то они обитают в бывшей больнице. Здешний доктор был сущим мясником с чикагской скотобойни. Возможно, здесь бродят призраки его пациентов, только они, наверное, боятся тарантулов, потому что в последнее время я их здесь не вижу.

Бренда хихикнула и сплела пальцы, чтобы тарантул мог переползти с одной руки на другую. Нэнси широко раскрыла глаза, подняла с земли другого тарантула и зажала его между своим телом и стеной старой больницы. Рут вцепилась в медальон святого Кристофера. Чарли снова увлекся тарантулами и принялся наносить маршрут их передвижений на линованный лист бумаги, вырванный из тетрадки. Иногда он останавливался и поднимал созданную им карту к небу, внимательно изучая и то и другое.

– Что ты высматриваешь? – спросил Аллен.

– Узоры, – ответил Чарли. – Траектория совпадает.

– Умно, – заметил Аллен. – Тебе стоит попробовать ночью, на фоне звезд.

Чарли и Аллен напоминали ее сестру, подумалось Рут. Все они были искателями веры, или магии, или любого другого смысла, который можно найти, объединив то и другое. Рут в своей жизни отмахивалась от чуждых ей разговоров мужчин точно так же, как в свое время отмахнулась от католицизма, от которого у нее остались только едва заметные ноющие сомнения, подсказывающие, что на самом деле религия может оказаться правдой. Рут представила себе святого Кристофера за штурвалом чечевицеобразного космического корабля, направляющегося к поясу Ориона. Каждую звезду в созвездии она представляла себе своим призрачным предком, сующим нос не в свои дела и имеющим суровое мнение о ее выборе.

Страница 20