Размер шрифта
-
+

Верь мне - стр. 19


Я

Великолепно! Вы ведь знаете, что у меня нет грин-карты?


Продюсер пожимает плечами.


Продюсер

А вот это как раз проблема, но она не может быть непреодолимой. Я имею доступ к программе Обмена актерами. Возможно, я смогу договориться об обмене с коллегой, находящимся в Лондоне.


Я

Просто фантастика! О каких проектах идет речь?


Продюсер

Подробности обсудим позже. Сейчас меня больше интересует, есть ли у тебя амбиции и стремление присоединиться к команде.


Мужчина выходит из-за стола и кладет руку мне на плечо. Затем толкает, и кресло поворачивается к нему лицом. Я смотрю на его ширинку. Он дружески сжимает верхнюю часть моей руки.


Продюсер

Полагаю, ты понимаешь, что я имею в виду.


На какое-то мгновение я застываю. Затем вскакиваю со стула, отталкиваю его обеими руками и кричу: «Немедленно отойдите от меня!» Моя рука врезается ему в нос, и он отшатывается.


Я

Да пошел ты, ублюдок!


Продюсер съеживается, защищая голову руками. Из носа течет кровь, а крошечные рыжие гитлеровские усики прилипли к ноздрям.


Продюсер

Господи! Просто уходи, ладно?


Я отступаю, давая мужчине возможность встать, но тут он бросается на меня, сжав кулаки.


Продюсер

Стерва… Ты заплатишь за это.


Вдруг продюсер обнаруживает, что смотрит в дуло пистолета Джесс.


Продюсер

Ты ведь не собираешься в меня стрелять.


У меня трясутся руки, а вместе с ними и пистолет. Что ж. Чем меньше я буду себя контролировать, тем скорее продюсер подумает, что я достаточно сумасшедшая, чтобы выстрелить.


Я

Самозащита? Вот увидишь, еще как собираюсь..


Я киваю на свою сумку.


Я

У меня там камера. Все записано. Может, хочешь, чтобы твоя жена это увидела?


Продюсер

Что за хрень?


На первый взгляд теперь вся власть у меня, а не у него, но внутри я паникую. Что, если он бросится на меня? Что, если он просто выхватит пистолет и направит его на меня? Что, если мой палец нажмет на спусковой крючок?


Я

Я ухожу отсюда, а ты остаешься на месте.


Я отступаю, стараясь выглядеть уверенной в себе.

Когда я выхожу, продюсер рычит.


Продюсер

Удачной работы в отрасли, сука. Ты ненормальная.


Я держу себя в руках, однако, выйдя на улицу, спотыкаюсь и падаю. Я плачу и дрожу. Сомнения рикошетом отскакивают от моего мозга: «Как я могла быть такой глупой? Правильным ли способом я победила домогательства? Не создалось ли еще на стадии прослушивания впечатление обо мне как о легкодоступной женщине? Я хоть как-то поощрила это впечатление?»

Меня зовут Клэр Райт, и меня устраивает частичная нагота… Помню, как я улыбнулась, произнося эти слова. Было ли это ошибкой? Это выглядело иронично? Это звучало

Страница 19