Размер шрифта
-
+

Венецианское наваждение - стр. 11

Ничего не соображая, Бьянка напряглась в попытке вспомнить, как она могла сюда попасть и что этому предшествовало. Карнавальный праздник Марий… без Леонардо… и этот злобный человек в маске средневекового рыцаря, который не сводил с нее глаз. А потом все поплыло перед ее глазами. Вероятно, она потеряла сознание, и ее доставили в больницу. Ну, конечно, она ничего не ела целый день и переволновалось.

Но сейчас ей уже стало лучше, и самое время возвращаться домой. Бьянка откинула покрывавшую ее простынь, но вместо конкурсного платья на ней была белая больничная сорочка. Где же ее одежда? Она не может уйти вот так, в ночной рубашке. Хотя во время карнавала маловероятно, что она бы привлекла к себе внимание на улице. Сейчас все были одеты кто во что горазд.

Девушка все-таки чувствовала себя в больнице совершенно не в своей тарелке, ведь это был первый раз за всю ее жизнь, что она попала в больницу. Она решительно поднялась с кровати и тут же вскрикнула от боли. В ее вену на сгибе локтя была вставлена какая-то пластиковая трубка, привязывая ее к железному столбу на колесиках с висевшим на ней пузырем с жидкостью. Что это еще за чертовщина?

Начиная терять терпение, Бьянка осмотрелась по сторонам в поисках красной кнопки. Она это видела в фильмах, когда больному, чтобы вызвать медсестру, полагалось жать на красную кнопку. Вооруженная таким нехитрым знанием, она смело надавила на кнопку в изголовье.

После недолгого ожидания дверь палаты распахнулась, и в нее вошел высокий светловолосый мужчина в темно-сером костюме. Если это ее врач, то где его белый халат? – пронеслось у нее в голове. Нет, нет, нет, это не врач, это… где-то она уже видела эти пронизывающие голубые глаза и эту легкую, еле заметную улыбку.

– Чао, Бьянка, – вымолвил незнакомец, и его губы слегка шевельнулись, позволив улыбке растянуться чуть шире. Его лицо выражало такое необыкновенное спокойствие и уверенность, что всю нервозность Бьянки как рукой сняло.

– Добрый день, – пробормотала она, и в тот момент ее озарило. Это ведь тот незнакомец из кафе Капуччо Блу, который не сводил с нее глаз, когда она ссорилась с Леонардо. – Вы… что вы здесь делаете?! – воскликнула она, резко дернувшись на кровати, и снова почувствовала тупую боль в вене от неосмотрительного движения.

– Надо быть осторожнее, – снисходительно улыбнулся мужчина, и в его глазах засверкали игривые искорки. В его голосе слышался сильный американский акцент.

– Кто вы? – обреченно капитулировала она, тоскливо осознавая, что сейчас ничего не может поделать. – И что вам от меня надо?

Страница 11