Вендетта. Жажда мести и безрассудное влечение - стр. 79
– Если бы ты была голая… В первом варианте мы бы банально не доехали до места назначения, а во втором я бы напрочь отказался от всех своих дел и…
– Можешь не озвучивать, меня это никак не трогает, – оборвала я.
– «The Macallan 1926», – Эспозито настороженно прищурился. – Не знаю чем ты руководствовалась при выборе, но вкус и нюх у тебя определённо имеется как минимум на деньги.
– К чему ты это сказал? – изогнула правую бровь я.
– К тому, что из пяти десятков бутылок ты выбрала самую дорогую. У тебя однозначно есть хватка, – усмехнулся сероглазый, разливая горючее по бокалам.
– Ох, прости, что я так дорого тебе обхожусь, – закатила глаза я.
– Даже не представляешь насколько, – повёл бровью он, предоставляя доверху наполненный бокал.
– Я не понимаю твоих завуалированных высказываний.
– Выпьем за тебя, моя дорогая Вивьен. За тебя и коварницу судьбу, – он одарил меня загадочным взглядом. – Не чокаясь.
Я не поняла странноватого жеста. Что он хочет этим сказать? Обычно данные манипуляции проделывают во время поминок. Такой себе молчаливый тост в память умершего. Он точно псих…
Я одним заходом осушила сосуд и тихо закашлялась от обжигающей горечи в горле. Стефано же даже не скривился. «Macallan» был для него словно глоток чистой воды. Видимо, мой непонятный друг не только состоятельный бизнесмен, но и заядлый алкаш. Нормальный человек не может столько хлыстать и не пьянеть.
Мы пили неспешно. Я знала, что эта внеплановая пьянка затянется до самого утра, а потом поеду домой отсыпаться. Только по этой причине никуда и не торопилась. С каждыми выпитыми ста граммами я начинала заметно пьянеть. Ощущала подступающее головокружение, но не прекращала, так как слушать психически неуравновешенного друга на трезвую голову что-то непосильное.