Размер шрифта
-
+

Вендетта. Хрупкое доверие и обжигающее предательство - стр. 84

Вивьен была полностью в моей власти, что не могло не радовать. Девушка начала доверять мне. Начала открывать занавес не самой счастливой, полной разочарования и предательства жизни. Она открылась мне, и это главное. 

На следующий день мы, как и планировали, выдвинулись в Наантали.

Мысли, что всё пройдёт не так гладко, как хотелось бы, не покидали меня на протяжении всей поездки. Понимал, что идея обречена на позорный провал, но молчал, так как не хотел рушить девичьи цели. Вивьен так яро и искренне питала себя пустыми надеждами, что спустя столько лет, в конце концов, сможет заглянуть в ненавистные глаза отца, который бросил их с матерью на произвол судьбы. Да даже если бы и попытался вразумить её, то девушка наверняка отказалась слушать и сделала по-своему. 

Когда на пороге дома показался пожилой мужчина, я, естественно, включил дурака, натянул дружелюбную улыбку и поздоровался с ним, прекрасно понимая, что этот дед не приходится Вивьен никаким родственником.

В момент первого знакомства, собственно, и положили своё начало подготовленные судьбой «сюрпризы». Этот старый хрыч выхватил ружьё, что автоматически активировало в моём сознании инстинкт защитника. Спустя минуту старик валялся на пороге собственного дома, не в силах выбраться из стальной хватки.

Не сказать, что у меня имеется привычка щадить пожилых людей. Подонки проявляются в разных обличиях, будь то старик, женщина или ребёнок. Не имеет значения. Факт остаётся фактом. 

Я ожидал любой исход, но о том, что нас пригласят на распитие чаёв думал в последнюю очередь. Если хозяйка Майя оказалась довольно доброй и дружелюбной женщиной, то её муж не понравился мне с полувзгляда. На протяжении всего нашего «пиршества» Альберт испепелял меня глазами, выражая чистой воды недоверие, тем самым тонко намекая, что нам лучше уйти.

Я не собирался гостевать, но и покидать данные хоромы не спешил. Как-никак этот придурок едва не пристрелил нас. Мне хотелось подольше пораздражать его своим видом.

Старик продержался относительно недолго и пока его жена сбежала в другую комнату, выставил нас за дверь. Не сказать, что я расстроился. Мне было плевать.

Вивьен по-прежнему горела желанием ухватиться за ниточку, которая могла бы привести её к разгадке исчезновения собственного отца. Из-за её желания мне пришлось придушить собственное мнение на этот счёт и молча обойти всех обитателей скудной улицы. В основном здесь проживали одни пожилые люди и малоимущие семьи, коим не посчастливилось родиться в более благоприятных условиях. 

Как и полагал, ничего выяснить мы так и не смогли. Малышка Виви заметно расстроилась и даже поникла, понимая, что время потрачено впустую, а я ничего не мог с этим поделать. Сказать, что заранее предполагал проваленные поиски, нельзя, поскольку остался бы виноватым. Всё, что от меня требовалось – это поддержка и напутствующие слова. 

Страница 84