Размер шрифта
-
+

Великое разделение. Неравенство в обществе, или Что делать оставшимся 99% населения? - стр. 9

После статьи «Бурные девяностые» я написал несколько других для The Atlantic Monthly, а когда Каллен Мерфи перешел в Vanity Fair, он продолжил делать мне предложения о написании статей. Одна из них, «Дураки от капитализма» (включенная в этот сборник), написанная в преддверии и после начала Великой рецессии, выиграла престижную награду Геральда Лоэба за выдающуюся публицистику. Несомненно, под влиянием Каллена я сделал большой шаг в своем писательском мастерстве.

Он тесно сотрудничал со мной, когда я писал все статьи для Vanity Fair, четыре из которых приведены в данной книге. Но что еще более важно для этого сборника – он помогал мне и неустанно трудился вместе со мной над статьей «Из Одного процента, Одним процентом, для Одного процента», которая, в свою очередь, послужила началом книги «Цена Неравенства», а затем и этой книги. Название статьи предложил Грейдон Картер; впоследствии «Мы – 99 процентов» стала слоганом движения «Захвати Уолл-стрит», символизирующим великое разделение в американском обществе.

Сотрудничество с Project Syndicate, Vanity Fair, The New York Times и многими другими СМИ, отраженное в статьях, собранных в этой книге, дало мне возможность выразить свои взгляды на то, что происходило в мире. Оно также давало мне возможность самому выбирать темы и обдумывать ответы, потому, возможно, они более вдумчивы, чем у тех, кому приходится выражать свое мнение по целому ряду тем в воскресных утренних передачах.

Редакторы каждой из этих статей сделали неоценимый вклад в собранные в сборнике эссе. Так, в частности, я хотел бы поблагодарить Севелла Чана и Аарона Ретика, которые были редакторами для серии статей «Великое разделение» в New York Times (откуда и было взято название для этой книги). Еще до того, как в 2012 году мы начали разрабатывать подробный план с целью донести проблемы растущего неравенства в Америке, со всеми его масштабами и последствиями, до американцев, мы вместе с Севеллом редактировали опубликованное здесь эссе (написанное при участии Марка Занди) «Последнее решение жилищного вопроса: массовое ипотечное рефинансирование». Аарон и Севелл провели огромную работу, отредактировав 16 статей из New York Times, приведенных здесь. У меня есть тенденция к многословности, и всегда печально видеть, как из текстов вырезают большие части; но выражение целого ряда идей в 750 или даже 1500 слов – это серьезная задача в журналистике. Убирая лишние, Аарон и Севелл всегда добавляли глубокие выводы.

Среди других редакторов, которым я многим обязан, Андржей Рапачзински, Кевин Мерфи и другие служащие Project Syndicate, Эллисон Сильвер (теперь работает в Thomson Reuters), Майкл Хирш из Politico, Рана Форухар из Time, Филипп Ольтерманн из The Guardian, Кристофер Беха из Harper’s, Джошуа Гринмэн из New York Daily News, Глен Нишимура из USA Today, Фред Хайетт из Washington Post и Эд Пейсли из Washington Monthly. Я также хочу поблагодарить за поддержку Аарона Эдлина из Economists’ Voice, Романа Фридмана из Project Syndicate, а также Фелицию Вонг, Кэти Хардинг, Майка Кончзала и Нелла Эбернати из Института Рузвельта, для которого я составил аналитическую записку. Ее я частично объясняю в моем эссе «Липовый капитализм».

Страница 9