Размер шрифта
-
+

Великий Мао. «Гений и злодейство» - стр. 78

Лишь накануне посещения мавзолея Хэ Цзычжэнь сказали об этом. Она всю ночь не смогла сомкнуть глаз. Прошло 20 лет после того, как она в последний раз виделась с Мао Цзэдуном.

Хэ Цзычжэнь посетила усыпальницу Мао Цзэдуна в сопровождении дочери и зятя. Они катили ее кресло на колесиках. Сначала все трое долго стояли перед статуей вождя в траурном зале. Затем Хэ Цзычжэнь повезли в тот зал, где покоилось его тело. Медленно Хэ Цзычжэнь дважды обвезли вокруг саркофага.

Памятуя о том, что Хэ Цзычжэнь впервые была в Пекине, в плане ее пребывания в городе, составленном соответствующими партийными учреждениями, предусматривалась прогулка в парке имени Сунь Ятсена. Туда и привезли Хэ Цзычжэнь. Однако она, сославшись на усталость, сказала, что желает отправиться прямо в гостиницу.

Там Хэ Хайфэн спросила у Хэ Цзычжэнь:

– Тетя, где у председателя родинка? – При этом она нарочно показала на левую щеку.

Хэ Цзычжэнь поправила ее, указав на правую щеку. Сказала:

– Родимое пятно здесь.

Тогда племянница, которую не взяли в Дом памяти, спросила:

– Наверное, председатель очень полный?

Хэ Цзычжэнь улыбнулась:

– Да? Правда? Теперь он не может есть. Как же он может быть полным? В Цзинганшане был такой худющий.

Хэ Цзычжэнь умерла в 1984 г.

Глава пятая

Дочь Цзяоцзяо

Дочери Мао Цзэдуна и Хэ Цзычжэнь в 1949 г. было 13 лет. Цзяоцзяо, после десятилетнего пребывания в СССР, практически в первый раз в своей сознательной жизни увиделась с отцом.

Цзяоцзяо была живым и умным ребенком. Ее отличала непосредственность, естественность поведения, унаследованная от матери. Она хорошо и с интересом училась. Внешне Цзяоцзяо была точной копией отца. У нее были такие же, как и у Мао Цзэдуна, брови, глаза, нос и овал лица. Мы уже упоминали о том, что говорила она тогда исключительно по-русски.

Узнав о том, что ей предстоит поездка в Бэйпин (так тогда назывался Пекин. – Ю.Г.), Цзяоцзяо тут же написала отцу по-русски письмо следующего содержания:


«Председатель Мао!

Мне все вокруг говорят, что Вы – мой родной отец, а я – Ваша родная дочь. Но, когда я была в Советском Союзе, я с Вами не виделась, да и не знала об этом. Скажите же мне, пожалуйста, правда ли, в конце концов, что Вы – мой папа, а я – Ваша дочь? Скажите мне поскорей, и только тогда я вернусь к Вам.

Цзяоцзяо».


Конечно, Хэ Цзычжэнь направляла перо дочери и требовала, чтобы Мао Цзэдун письменно подтвердил, что официально примет и признает Цзяоцзяо своей родной дочерью. Хэ Цзычжэнь только при таком условии соглашалась отпустить дочь к Мао Цзэдуну, отдать ее отцу. Тем более что в этом случае и положение самой Хэ Цзычжэнь обретало под собой более прочные основания, она оставалась матерью родной дочери Мао Цзэдуна.

Страница 78