Великий крестовый поход - стр. 68
Пасмурным вечером Тауно вернулся к шлюпу, сжимая в руках отличного крупного лосося. Взобравшись по спущенной на корме веревочной лестнице, он бросил добычу на палубу.
– Хо-хо! – пробасил из-за штурвала селкай. – Ты мне отрежешь кусочек?
Тауно кивнул и протянул Хоо солидный кусок лосося. В тусклом свете фонаря, освещавшего плавающую стрелку компаса, его огромное тело походило на человеческое куда меньше, чем днем. Хоо впился зубами в сырую рыбину и жадно оторвал кусок. Брат с сестрой тоже не заботились о том, чтобы как-либо приготовить рыбу, и Ингеборг занималась стряпней лишь для себя и Нильса, но все же от подобного зрелища по лицу Тауно скользнула тень отвращения. Хоо заметил это.
– Тебя тревожит что? – спросил он.
– Ничего, – пожал плечами Тауно.
– Не-е, что-то есть. Насчет меня, сдается мне. Так скажи, как есть. Нам нельзя злобу копить.
– С чего ты взял? Я не держу на тебя зла, – все еще угрюмо ответил Тауно. – Но если хочешь знать, то мы в Лири ели более прилично.
Хоо немного помолчал, пристально вглядываясь в Тауно, потом произнес, тщательно подбирая слова:
– Не держи в себе, расскажи мне лучше. Иначе покоя нет. Что случилось, парень?
– Я же сказал – ничего! – рявкнул Тауно, отворачиваясь, чтобы уйти.
– Постой!
Тауно остановился.
– Не в том ли дело, что бабы нет у тебя, а у меня и Нильса есть? – предположил Хоо. – Сдается мне, Ингеборг рада тебе будет и в удовольствии не откажет тебе.
– По-твоему, она кто?..
Тауно резко смолк. На этот раз он ушел.
Сумерки быстро густели. По вантам скользнул вниз темный силуэт, спрыгнул на палубу. Тауно приблизился. Нильс напряженно вглядывался в темноту, но Тауно без труда разглядел смущенное лицо парня.
– Что ты там делал? – резко спросил он.
– Ну… ты же знаешь, Эйян дежурит на мачте, – ответил Нильс. Голос его едва заметно дрогнул. – Мы разговаривали, потом она велела мне спускаться, пока я еще в силах что-то разглядеть вокруг себя.
– Верно, – кивнул Тауно, – ты не упускаешь ни единой возможности побыть с ней наедине. Так ведь?
Тауно уставился в темноту. Нильс отыскал его руку.
– Тауно… господин… умоляю вас, выслушайте меня, – взмолился юноша.
Долгую минуту принц Лири молчал, потом молвил:
– Говори.
Нильс сглотнул.
– Вы стали мрачны. Холодны со мной… со всеми, кажется, тоже, но со мной больше всего. Почему? Неужели я чем-то обидел вас? Я не стал бы этого делать ни за какие блага на свете, Тауно.
– С чего ты взял, что способен причинить мне хоть какой-то вред, сухопутный топтун?
– Ну, ваша сестра… ваша сестра и я…
– Ха! Она свободная личность. И я не настолько глуп, чтобы судить ее поступки.