Размер шрифта
-
+

Ведьмы Тихого Ручья. Колдовской сезон - стр. 47

Внезапно девчонка отстранилась. Паника исказила ее красивое лицо. Она открыла глаза и рот и закричала. Закричала во все горло, полагая, что это не я, а волки стоят перед ней и нападают. В отчаянии девушка закружилась. Она выбежала из дома через все еще открытую заднюю дверь и зацепилась ногой за изъеденную кирпичом лестницу. Воздух наполнился отвратительным треском. Она споткнулась и упала лицом в траву. Магия мертвых поглотила девушку.

– Эм!

Тираэль подошел ко мне. Его противники лежали на земле, один из них с неестественно вывернутыми конечностями, а другой…

Он утонул. Тираэль слился в единое целое со своей стихией, набрал воды из кухонного крана и утопил нападавшего. Вода из его рта стекала на пол и образовывала большую лужу.

Ти подошел ко мне. Мука оставила белую вуаль на его черных волосах. Он был похож на привидение.

– Джейме, – коротко сказал он, проносясь мимо и следуя за неутихающими криками. Я погнался за ним по узкому коридору, соединился с воздухом и почувствовал сильный порыв ветра.

Дверь в комнату Джейме была снесена с петель, и то, что я увидел, заставило мир вокруг содрогнуться.

Дидре

Пузырьки воды растекались по белым мраморным плиткам. Из-за усердной уборки у меня горела рука. Комнаты с меньшим количеством плиток не повредили бы викторианскому особняку Андерсонов. По крайней мере, это было мое скромное мнение.

Ветер ворвался в прихожую, когда за спиной открылась входная дверь. Вошел Мерлин. От вида его заляпанных грязью ботинок у меня перекосилось лицо. Волосы парня окрасом напоминали лисью шерсть, прямо как у его сестры. Однако черты лица Мерлина не излучали даже капли той доброты, что исходила от Изобель. Он казался надменным, грубым и чрезвычайно высокомерным – точь-в-точь как его мать.

– Ты мешаешь, морж, – произнес он.

Я проигнорировала укол боли, пронзивший мое сердце после его замечания. Рядом со мной было достаточно места, чтобы пройти мимо и войти в вестибюль через промежуточную дверь. Тем не менее я отодвинулась в сторону.

– Простите.

Мерлин посмотрел на меня с отвращением. К счастью, он воздержался от дальнейших комментариев и вышел в вестибюль. Его ботинки оставили грязные следы на только что вымытой плитке – как я и думала.

Глубоко внутри я почувствовала нарастающий гнев. Моя рука, держащая тряпку, сжалась в кулак. Вода капала на пол. Заметив это, я испугалась. Тряпка выпала из руки. Мне не следовало сердиться. Это была моя работа. Андерсоны платили мне, чтобы я содержала их дом в чистоте. Они дали мне шанс. Благодаря им меня не отправили в ссылку.

Страница 47