Размер шрифта
-
+

Ведьмино счастье или никогда не говори "Никогда" - стр. 9

   То защитное плетение строилось на испуге. Человек, проникая на чужую территорию, испытывал непросто страх, он видел как наяву, свой самый сокровенный кошмар. Не знаю, что именно явилось бургомистру и чего он так испугался, но мужик потом две недели икал. И это ему повезло, что заикаться не начал. Икоту-то вылечить не так сложно.

  А еще через время, пришел ко мне глава Рейтевска и мы, сидя у меня на крыльце, просто поговорили с ним по душам.  Оказался он не таким и плохим человеком, каким я его считала раньше.  Просто у каждого в жизни свои проблемы. И вот поведал он мне, что, будучи верным мужем, он уже на грани нервного срыва, так как у его жены постоянные головные боли и мигрени. Вот уже несколько лет как. Раньше были пореже, но в последние месяцы они просто не отпускают его жену. При этом господин Хтольц уже каких только целителей не приглашал, но ничего они поделать не могут.  А он еще не так стар и как мужчина, пусть и не каждую ночь, но готов к подвигам. А тут еще и лето, девушки плечики оголили, у него уже совсем крышу рвет. Но изменять ни-ни. Принципиальный. Да и жену свою он любит. Как-никак они уже почти тридцать лет вместе. Зауважала я мужика. Ну и дала ему снадобье от мигреней для жены. Он потом еще раза два приходил. Ну а сын его целый месяц так по утрам городок своим голосом и будил. С этим я уже ничего поделать не могла. Слишком он много тогда зелья выпил. Хорошо хоть сам перьями не оброс.

  И вот сейчас опять ко мне пришел мой старый знакомый, но что-то подсказывает, что не за микстурой для жены.

5. Глава 5

  Так и не дождавшись объяснений, я нетерпеливо стала притопывать ногой. А после требовательно поинтересовалась.

  - И?

 - Ах, да. Одну секунду, госпожа ведьма.

  Обернувшись назад, бургомистр махнул рукой одному из своих людей и тот поспешил к нам. Мгновение и вот мне уже протягивают бутыль с вином. Ну и то верно, кто же к ведьме с пустыми руками ходит?

  В том, что вино хорошее и дорогое, я даже не сомневалась. В отличие от своего сына, Хтольц  никогда особо жадным не был. Отставив бутыль в сторону, я в ожидании посмотрела на пожилого мужчину.

  - Я все еще не услышала о причине этого переполоха.

 - Тут такое дело, - неожиданно, всегда уверенный в себе чиновник, извлек из кармана тонкий батистовый белый платок и стал им нервно вытирать вспотевший лоб. - Возможно, вы знакомы с владельцем нашего графства  са Харпервудом?

  Задавая свой вопрос, бургомистр с такой надеждой посмотрел на меня, как ребенок в ожидании  сладостей на своих родителей в праздник урожая осенью. А я ведь чувствовала, что с этим визитом что-то не так, поэтому и открывать дверь не спешила.

Страница 9