Ведьмина таверна - стр. 47
— Трусишка, — фыркнул Шандор, верно считав выражение моего лица. Легко ему говорить, он ведь и сам наверняка обладает недюжинной силой.
— Спасибо, хозяйка! — вороной рогач поклонился мне. — Редко кому по нраву традиции нашего народа, но вы нас уважили.
— Не за что, — выдавила я.
Рогач нависал надо мной мощной громадиной, и все мои инстинкты вопили, что от такой «лошадки» лучше держаться подальше. Только мысль о том, что ведьм нечисть уважает, заставляла меня оставаться на месте.
Рогач вытащил из-за пазухи несколько монет и положил их на стойку.
— Прошу прощения за причиненный ущерб. Больше мы не доставим вам проблем.
Ага, только если в таверне не появится третий рогач!
— Спасибо, — поблагодарила я, убирая монеты в кошель и украдкой рассматривая нового постояльца.
Его круглое лицо с поросшим темной щетиной подбородком производило приятное впечатление. Если, конечно, забыть о мощных копытах и рогах, которые запросто могли проткнуть насквозь.
—Как ваши имена? Я должна вас зарегистрировать.
Стоило произнести это, как книга-артефакт и чернильница сами собой появились на стойке. Ага, теперь мне не требуется посредник в лице Черепка. Похоже, таверна меня признала.
— Меня зовут Альдериос, — сказал вороной рогач и обернулся к побежденному противнику. — А моего соплеменника — Симанос.
Я вписала имена в книгу, мельком отметив, что стала гораздо лучше управляться с пером. Скоро я и вовсе избавлюсь от клякс.
— Вы приехали на Дебаты?
— Да. Соплеменники надеются на нас.
— За последние десять лет наши угодья сократились втрое, — подал голос рыжий рогач, — если люди продолжат в том же духе, нам попросту негде будет жить. Мы надеемся, что на Дебатах будем услышаны.
Голос у Симаноса оказался высоким, мелодичным и, на мой взгляд, больше подходил эльфу, чем кентавру. — Добро пожаловать! — улыбнулась я и подозвала Черепка, который повел гостей в их спальню.
Я в задумчивости посмотрела вслед и нахмурилась.
— Но разве им будет удобно? Комнаты наверняка не приспособлены для полулюдей-полулошадей.
Шандор вскинул бровь.
— Ты ведь ведьма, и твоим постояльцам должно быть удобно. Так что таверна сама подстраивается под нужды каждого жильца.
— Са-а-аш! — на стойку запрыгнул Сёма, почуявший, что гроза миновала. — А в этом свертке у тебя говядина, да? Только не вздумай отпираться, я же чую ее!
— А ты небось голодный? — хмыкнула я.
— Угум, — закивал Сёма, приняв максимально несчастный вид. Не будь у него такой широкой физиономии, получилось бы убедительнее. — К тому же я честно исполнил обещание, присмотрел за таверной.