Размер шрифта
-
+

Ведьмина таверна - стр. 11

Я спустила ноги с кровати, натянула ботинки и озадаченно огляделась. Готова была поклясться, что вчера спальня выглядела иначе. Стулья, что вечером лежали трухой на полу, гордо выстроились вдоль стола, ковер больше не напоминал заплесневелую тряпку. Даже стекла в окнах снова были целы. Словом, сегодня комната казалась слегка запущенной, но вполне пригодной для проживания. Неужели в темноте мое воображение сыграло со мной злую шутку?

Снизу снова послышались шаги, и я, пожав плечами, отправилась на звук. По лестнице спускалась с особой осторожностью, но, на удивление, не заметила ни одной гнилой ступеньки. Как будто ночью кто-то взял и заменил их на новые! Что же произошло, пока мы спали? Впрочем, об этом можно подумать и позже — сперва разберемся с незваным гостем.

Едва я переступила порог комнаты, оказавшейся кухней, как меня окутал аромат, на который мое тело отреагировало быстрее, чем мозг, — дремотное состояние окончательно испарилась. Кофе?! Не думала, что встречу его в Кафаре.

Возле огромной допотопной плиты стоял мужчина. Ну, конечно! Я начисто забыла о том, что ко мне должен прийти помощник.

То ли он не расслышал звука моих шагов, то ли не счел нужным обернуться, но я успела как следует рассмотреть его со спины. Высокий и поджарый, он был одет в синюю рубашку и кожаные штаны, заправленные в пыльные сапоги. Короткие волосы взъерошены, а на шее — приметная родинка, похожая на стрелу.

Самое главное, он — человек! От сердца отлегло, и я чуть слышно перевела дух. Я-то боялась увидеть жуткую нечисть с щупальцами или дополнительным набором зубов.

Мужчина тем временем ловко перелил кофе из турки в две чашки и, обернувшись ко мне, ослепительно улыбнулся. Я с восторгом уставилась на него. Определенно, он был хорош собой! На вид я бы дала ему около тридцати. Кожа светлая и настолько идеальная, что так и хочется попросить телефончик его косметолога. Едва заметная щетина на подбородке создавала ощущение легкой небрежности, той самой, что придает лоск. В ярко-зеленых миндалевидных глазах — едва уловимая усмешка. Единственное, что выбивалось из этой идеальной картинки, – кривоватый, видимо, когда-то сломанный нос. Но это даже придавало гостю некий шарм.

Второй мужчина, встреченный мной в Кафаре, и снова красавчик! Воздух у них тут какой-то животворящий, что ли?

Сообразив, что пауза затянулась, я откашлялась и придала своему лицу осмысленное выражение. Гость протянул мне чашку с кофе и коротко представился:

— Шандор Крамор к вашим услугам.

Все еще находясь в состоянии легкого ступора, я приняла чашку и заметила, что в левом ухе мужчины красуется сережка-капелька с зеленым камнем. Весьма занимательно. Вдохнув аромат кофе, я окинула взглядом кухню. Не похоже, что Шандор нашел его в одном из буфетов. Кухня выглядела опрятно, но полки были абсолютно пусты.

Страница 11