Ведьмачья сказка, или Практика для чародейки. Том 4 - стр. 23
– Куда немытыми руками? – неожиданно раздраженно вскричала Брин.
Эскель сначала увидел недовольство на ее лице, а потом того, на кого оно направлено. Оказывается, за это время Ламберт успел добраться до кухни и теперь без зазрения совести инспектировал миски.
– А ну брысь со своей грязью от общего котла! – теперь в голосе прозвучала настоящая угроза, даже посуда задребезжала.
Ламберт, заглянувший во все миски и попытавшийся добраться до котла с тем самым борщом, на этот раз угрозой впечатлился и отступил, однако успел прихватить с собой кружочек морковки, из ближайшей посудины.
– Фу, – поморщилась Брин, увидев, как он с хрустом ест эту морковку. – Дизентерии давно не было?
– Никогда, – самодовольно ответил Ламберт. – Ваши дизентерии не про меня!
– Еще раз протянешь грязные руки к общему котлу – на две недели в нужнике поселишься! – со всей серьезностью пообещала ему чародейка.
– Себя вымой сначала, а потом за другими следи, – как-то довольно вяло огрызнулся Ламберт и кивнул на сваленные в углу туши. – Мясом вон лучше займись.
Брин с непередаваемой гримасой любопытства и отвращения осмотрела охотничьи трофеи.
– Мясом займусь, а туши сам разделывай, – девушка, все-таки скривившись, отвернулась.
Ламберт задумчиво осмотрел убитую дичь, фыркнул и вышел из кухни. Эскель и Брин снова остались одни, однако момент и настроение были упущены.
– Вот ведь зараза, – осуждающе посмотрела на закрывшуюся уже дверь Брин.
Эскель не мог не согласиться. Умеет же, стервец, все испоганить.
– Пойду тоже умоюсь и переоденусь, – сказал ведьмак, понимая, что дальше стоять тут было бессмысленно.
– Конечно, – засуетилась Брин, возвращаясь к кухонному столу. – А я как раз тут все уберу, и борщ доварится, – и она в самом деле принялась споро убирать, очевидно, уже не нужные продукты и скопившиеся очистки, спеша привести кухню в благопристойный вид.
«Ладно, вечером наверстаю», – решил ведьмак и направился в комнату.
Много времени переодевание не потребовало. Уже почти выйдя в коридор, Эскель прихватил с собой мешочек с волосами водяных баб, решив порадовать Брин поскорее.
– Вот твои когти накеров, – услышал он голос Геральта, спустившись с большой зал.
– А-а, спасибо большое! – возликовала Брин, с благоговением беря в руки колбу с означенным продуктом. – Наконец смогу продолжить!
– А вот еще волосы водяных баб. Они там неподалеку были, Йен сказала, что они тебе тоже до зарезу нужны зачем-то.
Эскель замер на подходе.
– Да-да! Для экспериментов! – сообщила Брин, беря мешочек в другую руку и счастливо улыбаясь. – Как здорово, что ты принес оба ингредиента. Мне только их недоставало!