Ведьма в бегах - стр. 10
Несмотря на то, что я унаследовала все состояние семьи, которое перешло к моему мужу, несмотря на то, что сейчас я являюсь единственной наследницей богатств Говарда, я по сути бесправна. Я могу распоряжаться деньгами и имуществом самостоятельно лишь в течение года, а затем либо передать все своему новому мужу, либо королю.
В восемнадцать я твердо знала, что замуж не пойду. Миралд дал мне выбор. И я отправилась в ковен, естественно, тщательно маскирующийся под высшее учебное заведение для девушек из высшего света. Вот только брали туда очень немногих. Только тех, кто обладал Силой.
Год я провела в темных залах ковена, несколько месяцев осваивала азы магии, но терпение кончилось перед самым посвящением. Меня просто наизнанку выворачивало от старых, вредных старух, от интриг и сплетен. Скучные, помешанные на правилах ведьмы. Мало толка, много пыли в глаза. Да я за два года обучения в собственной библиотеке вынесла знаний больше, чем после преподавания «великих». И я сбежала, за что подверглась жесткому наказанию со стороны опекуна.
У меня было еще два года, я жарко просила дать мне возможность самой выбрать себе мужа, но Миралд был неумолим. Мало того, на следующий же день после моего побега из ковена, он сообщил, что нашел мне мужа. Его избранником оказался Говард, пятидесятилетний герцог Уинсвил. Уже через месяц был назначен день бракосочетания.
Этот месяц был адом. Адом для меня и для Миралда. Он не мог уехать из моего замка, а я больше не соблюдала приличий и приходила к нему сама. Каждый день. Предлогов было более чем достаточно. Я обвиняла его в том, что он так и не выполнил обещанное, в том, что загубил мою жизнь. И клялась, что отомщу.
За два дня до собственной свадьбы я впервые познала ярость Миралда. Мы как всегда ругались за ужином, но в тот раз я перегнула палку, заявив, что его родителям должно быть стыдно за такого сына. Видимо, это стало последней каплей. В мгновение ока тяжелый стол полетел в стену, посередине зала возник чудовищный вихрь. Все, что находилось поблизости, засасывало в гигантскую воронку. И Миралд посередине с горящими глазами, почти белыми, что говорило о том, что мужчина применил поистине сильную магию.
Вовремя вмешался Родгар. Одного его «кар» хватило, чтобы все пришло в норму. От ужаса я забилась под кресло, которое каким-то чудом не затащило в вихрь.
Миралд перевел разъяренный взгляд на ворона, но ничего не сказал. Молча ушел.
На следующую ночь я пришла к нему в спальню.
***
У меня оставался единственный выход. Я должна была соблазнить опекуна. Если бы все прошло, как задумано, ему бы ничего не оставалось, кроме как жениться на мне. Выбирая между мрачным молодым мужчиной и веселым стариком, остановилась на первом. И пусть бы был неслыханный скандал, и пусть бы на репутации Миралда появилось несмываемое пятно позора за то, что он нарушил слово, данное Уинсвилу. И пусть бы сплетни пошли о том, как он развратил подопечную. Тогда меня это не волновало. Я беспокоилась лишь о своей жизни, переживала о своей загубленной молодости, я отдала бы все, только бы не выходить замуж за Говарда.