Ведьма - стр. 27
– Мы ничего не сделали… – начал было Арманд.
– Не волнуйся, они уедут, – Селина оборвала слова цыгана.
– Вот и отлично, – ответил офицер.
Пьер сел на лошадь и ускакал прочь.
– Ты уедешь с нами, – Арманд оглядел расстроенную девушку. – Я тебя не оставлю одну в этом городе.
– Я хотела попросить об этом твоего отца, – она подняла на него глаза. – Я не хочу здесь оставаться.
Они направились дальше.
– Моя мама оказалась права, – констатировал он факт. – Ты его знаешь.
– Да.
– Кто он для тебя?
– Уже никто, – с грустью вздохнула она.
9
Вечером того же дня цыгане собрали свои повозки и отправились в путь. По дороге они останавливались в разных местах, устраивали представления с дрессированным медведем, метанием кинжалов, и гадали всем, кто хотел узнать свою судьбу.
Селина поначалу старалась быть незаметной, ни с кем не разговаривала. К ней так же приглядывались и вольные кочевники, но вскоре приняли как свою. Она старалась всё забыть, но это получалось с трудом. По дороге она собирала лечебные травы и в память о Камилле продолжала помогать людям.
Прошёл почти месяц. Табор остановился около небольшого городка на берегу Сены.
– Я хочу чтобы ты была сегодня моей помощницей в трюке, – Арманд заглянул в повозку Селины.
– Я? А как же Эрина? – это предложение удивило девушку.
– Она сегодня не в духе и доверяет эту роль тебе. Что скажешь?
Селина вышла из повозки, обдумывая неожиданное предложение.
– Почему именно я? – спросила она.
– Я же сказала, что она испугается, – к ним подошла Эрина.
– Нет. Но почему я?
– У меня болит голова, – надменно ответила Эри. – Хотя по-правде говоря, мне надоело быть мишенью.
Селина осмотрела самодовольный вид девушки. Она давно поняла, что Эрина ведёт себя так из-за неё и ненавидит с самого её обоснования в таборе. А если ещё учесть то, что некогда она была засватана за Арманда, но по неизвестным причинам свадьба так и не состоялась, то становилось ясно, почему всю ненависть Эрина выплёскивала на нового жильца табора.
– И что ты скажешь? – улыбнулся Арманд.
– Я согласна, – ответила Селина.
Они подошли к толпе любопытных смотревших на медведя. Дрессировщик Алер держал медведя на цепочке и умело пританцовывал, ударяя в бубен. Медведь повторял несложные движения. В итоге оба поклонились. Алер перевернул буден в который благодарные зрители кидали монетки.
– Кланяйся Беро, кланяйся! – Алер весело говорил медведю. – У нас сегодня замечательные гости!
Бубен тут же забрала Виоль, милая молодая женщина – жена Алера. Она оббегала зрителей, получая плату за развлечение.
– А теперь посмотрите, что умеет этот человек! – выкрикнул Лино, указывая на Арманда. – А эта храбрая девушка не боится ничего!