Размер шрифта
-
+

Ведьма самых вредных правил, или мачеха ведёт отбор - стр. 6

– Господь мне свидетель, ты где вообще училась, деревенщина? – внимательно посмотрел на меня парень из зеркала.

– В Санкт-Петербургской академии художеств имени Ильи Репина, – без запинки выдала я.

– Так ты что, не магичка, что ли? – с сомнением протянул помощник.

– Нет, – отчаянно затрясла головой вдогонку своим словам.

– Это же издевательство надо мной несчастным, – взвыл магический артефакт, – я так надеялся, так ждал. А что получил в итоге? Девицу без мозгов. Которая даже не понимает, что тёмная ведьма не значит злая. А всё почему? Потому что у несчастной госпожи практически не осталось сил на поиски подходящей души на подмену.

– Но я же не просила всего этого, – обвела я комнату рукой.

– А ты думаешь, она просила? – ехидно вскинуло бровь лицо в зеркале.

– Я понимаю, для нас обоих это неожиданно, но давайте вы попытаетесь мне всё объяснить по порядку, возможно, я на самом деле смогу вам помочь. – Криво усмехнувшись, я откинулась на спинку стула.

– Это будет разговор не на один час, – зеркало задумалось, – а ты пролежала без еды и воды три недели, так что для начала тебе следует поесть. Потом принять ванну, показаться на глаза дворцовой челяди и навести пару проклятий на особо разговорчивых. После этого жизнь вернётся в привычное русло, и мы с тобой сможем потолковать без лишнего внимания.

– Но я понятия не имею, как накладывать проклятия. – Мой шок с каждой минутой становился всё глубже и глубже.

– Твоё тело само тебе подскажет, – улыбнулся собеседник. – Так что ни о чём не переживай и постарайся не опозорить имя хозяйки.

– А как меня зовут? – наконец вспомнила я о важном.

– Оландея Гвендаль Моруа, королева страны Хализан, вторая жена и единственная законная преемница Винтора Смионга Моруа, – провозгласило зеркало.

– А дети у нас есть? – с сомнением протянула я.

– Да, – тут же выдало зеркало.

– И кто же это? – с содроганием подумала о сопливчиках и пелёнках.

– Ваша падчерица – принцесса Малика Лонатея Моруа, – запело зеркальное отражение, – которую вы усыпили на сотню лет, пока прекрасный принц не пробудит её поцелуем и не воскресит.

– Быть не может, – загородила я рот ладошкой.

– Так что вы единственная королева этих земель, – Вальтанте ярко мне улыбнулся.

– Я попала в сказку. – И, едва не лишившись чувств, прикрыла глаза, обмякнув на диванчике.

Глава 2


Моя неожиданная экскурсия по принуждению оказалась очень познавательной. На сказочный замок это место не тянуло. Сырое, унылое и явно потерянное в середине шестнадцатого века. Одежда местных слуг всё же на тот период не выглядела, но общий стиль мне был пока неясен. Некое переплетение средневековой самобытности и современной классики. Наверное, это просто последствия падения в воду с моста. Хотя что там сказало зеркало? Это тело совершенно здорово в физическом плане. А раз так, то жаловаться мне не на что.

Страница 6