Ведьма Поневоле - стр. 23
А потому, когда за день до экзамена, уже ближе к вечеру, почти перед закрытием лавки, в нее вошел необычный посетитель, я едва не охнула. Так как поняла, что менее всего ожидала увидеть в своем магазинчике модных аксессуаров мрачного и резкого профессора Кроу.
И все же, это был именно он.
В первый миг, едва увидев профессора, я даже онемела от удивления. Скажи мне кто, что мрачный лорд Кроу появится на пороге модной лавки, принадлежавшей нам с матушкой, ни за что бы не поверила. Даже рассмеялась бы. Кроу - и в лавке со шляпками и сумочками! Уму непостижимо! Да и какая причина могла привести его сюда? Неужели, просто совпадение? Что, если мужчина зашел, чтобы приобрести подарок для своей…
Для кого? Тут я призадумалась. Есть ли у такого, как он, невеста или жена? Как-то верилось с трудом, что в подобного мужчину можно влюбиться. Правда, договорные браки еще никто не отменял. К тому же, с моей стороны просто неприлично неправильно думать о профессоре. Тот факт, что он некрасив, еще не умаляет его качеств. Женщины любят не только за внешность.
Право слово, не ко мне же он пришел! Но лицо у профессора было такое, что я почти сразу отмела мысли о каких-либо покупках с его стороны. Нет. Он совершенно точно знал куда идет. По глазам вижу.
Кроу огляделся, затем подошел. На лице, больше похожем на застывшую маску, не дрогнул ни один мускул. Взгляд — прямой и спокойный.
- Доброго вечера, сэр! – опомнилась я и присела в книксене, опустив голову и рассматривая его трость и высокие черные сапоги. А еще плащ, удивительным образом напоминавший сложенные за спиной крылья. Вот ни дать, ни взять, ворон и есть. В данном случае, фамилия оправдывает поведение и облик мужчины.
Я ворон не любила. Черные и крылатые хищники всегда настораживали и пугали меня. Всегда считала, что им место на погосте. Вот там они смотрелись отлично. Один крик вороны чего стоит. Хриплый и пугающий. Как и голос декана темных.
- Добрый вечер, - последовал быстрый ответ и легкий кивок головы.
Я с надеждой посмотрела в темные глаза мужчины. Вот пусть сейчас попросит меня показать шляпку с витрины! Пусть мои догадки подтвердятся. Но нет. Следующие же слова Кроу опровергли чаяния и повергли меня в уныние.
- Я пришел поговорить с вами, мисс Финниган, - голос мужчины хрипел немного меньше, чем при первой нашей встрече. Но аналогию с воронами не отменял. – Будет ли у вас время? – спросил, а сам поглядел так, что сразу стало понятно – отказа он не потерпит.
- Да, сэр, - между тем, ответила я. – Но что привело вас сюда? О чем вы хотели бы поговорить?