Ведьма, околдовавшая его - стр. 67
Никандр считал, что Ламия играет с дикими зверями, дотрагиваясь до них, но вскоре понял, что это не так. Она осматривала их.
– Что с лапой у Черной? – поинтересовалась она грозно, обращаясь к женщинам-дрессировщицам.
– Порезалась где-то. Подступиться к ней не удается. Сердце не отходит от нее, – отчиталась та девушка, с которой по-дружески общалась королева. – Ламия, ты тоже не трогай ее. Он кинется.
Никандр практически не видел, что происходит за изгородью, различал лишь выглядывавшую черную голову среди серого меха животных. Но по ее грозному крику: «Пшел прочь!» – понял, что королева предупреждения не послушала.
– Ламия! – обеспокоенно позвала дрессировщица, поднимаясь на носки, чтобы увидеть, что происходит.
Волки заволновались после грозного крика. Послышался звериный рык. А затем Никандр увидел, как Ламия поднялась и начала продвигаться к изгороди. Она приоткрыла решетку и вытащила из вольера того самого большого волка. Тянула она его за загривок, как несмышленого щенка. Он вертел головой, рычал, огрызался, но напасть не решался, хотя мог не только вырваться из слабого женского захвата, но и за раз перекусить ее тонкое запястье.
Ламия вытолкала вожака по кличке Сердце за решетку, а затем обратилась к подруге.
– У нее нога кровоточит, надо обработать. Дай аптечку и чем перевязать, – скомандовала Ламия.
Девушка тут же кинулась к постройке, за которой прятался Никандр.
Наблюдая за королевой, он отошел от защитных стен слишком далеко, поэтому не успел спрятаться обратно и оказался замеченным.
– Ваше Величество? – удивленно и громко спросила девушка, замерев перед ним, а через секунду, словно опомнившись, поспешно поклонилась.
Ее восклицание привлекло к Никандру внимание и свиты королевы, и самой Ламии. Последняя удивленно вскинула брови при взгляде на него, а затем медленно кивнула в знак приветствия. Никандр ответил тем же и сделал шаг навстречу, но был остановлен рыком волка, которого Ламия выгнала за пределы вольера.
– Не подходите. Подождите меня. – Королева кивнула в сторону своей свиты. Девушки с интересом посматривали на мужчину и снова переговаривались между собой, улыбаясь и смеясь. – Лила, что с аптечкой? – напомнила Ламия дрессировщице, и та вновь поспешила к постройке, из которой вскоре вышла с кожаной сумкой и мотком белой ткани. Все это она передала королеве. – Придержи Сердце, чтобы он не кинулся, – попросила Ламия, кивнув на Никандра, который медленно приблизился к свите королевы, чтобы лучше видеть, что происходит за изгородью.
Ламия вновь повернулась к волчьей стае, присела перед одной из волчиц и решительно взяла ее за лапу, вызвав неодобрение и рык у своей пациентки. Сердце забеспокоился, потеряв интерес к Никандру, и попробовал прорваться в загон. Ламия же не обратила внимания на рык зверя. По-деловому осмотрела лапу, промыла рану, смазала мазью и туго перебинтовала. Под конец ее операции волчица уже не огрызалась, а принюхивалась с интересом к содержимому сумки королевы.