Размер шрифта
-
+

Ведьма, околдовавшая его - стр. 55

– Очень, – улыбнулся он, глядя на то, как она вмиг растеряла всю свою величественность и напыщенность.

– А какие именно? Что говорят?

– Ну-у… так всего и не упомнить. Что вы сердца на ужин едите. – Не скрывая широкой улыбки, он кивнул на блюдо с оленьим, как понимал, сердцем. Ламия тоже широко, радостно улыбнулась, обнажая зубы и становясь еще более красивой. Но на этот раз не мрачной красотой, а трогательной, открытой. – Что утро вы начинаете с человеческой крови, – указал он и на ее бокал.

– Ой, да. Это я люблю, – подтвердила она, отпивая. – Мой любимый напиток. Здорово омолаживает.

Король осуждающе покачал головой, не одобряя подобные сравнения и шутки, но ответной улыбки не сдержал.

– А куриный суп оздоравливает, надо полагать?

Королева поджала губы, отставляя бокал.

– Вы себе не представляете, какой силой обладает обычный суп, сваренный с любовью.

– Ого, – хмыкнул Никандр. – Так, получается, вы суп для Рита варили с любовью? Неужели он настолько вас вчера покорил?

Однако его шутка не пришлась по вкусу Ламии, как и ее о трупах и их составляющих не понравилась ему.

– Боюсь, этот суп мне не удался, но я честно старалась.

– Даже не знаю, радоваться или огорчаться. А если серьезно, вы не хотели помогать? Или что пытались этим сказать?

– Лишь то, что для выздоровления необходимо время. Я осмотрела вашего наставника, оценила то, что ему уже дала Олин, и единственное, что посоветовала бы сама, – спокойствие и сон.

– Неужели так трудно было об этом сказать?

– Видели бы вы себя, – хмыкнула Ламия, орудуя ножом в тарелке. – Да у вас такой отчаянный взгляд был… Если бы я отказала в помощи, вы бы начали проклинать меня, кричать. Больной бы тоже переживал. А так я дала вам час спокойствия… Иногда достаточно надежды и веры для выздоровления. В итоге ваш наставник ведь выжил? Ему, мне сказали, даже стало лучше.

Никандр был вынужден кивнуть, хотя поступок королевы все еще казался ему насмешкой.

– Ну вот. Считайте, я его исцелила одним своим взглядом и куриным бульоном, – заявила она, отправляя в рот последний кусок и откладывая приборы.

«Ведьма», – подумал Никандр, который и не знал, что возразить на ее слова, и в то же время не хотел мириться с ее правотой.

– А ваша лекарь что же, – этого не знала? – проворчал он, также откладывая вилку и позволяя девушкам поменять тарелки и поставить перед ним десерт.

– Как вы уже верно заметили, Олин довольно молода. И раньше ей никогда не приходилось лечить мужчин, как и таких уважаемых гостей. Она испугалась, поэтому попросила позвать меня – решила, что допустила ошибку или что-то еще не сделала. Однако это не умаляет ее таланта как лекаря, – добавила жестко Ламия, не дав возразить. – Прошу заметить, что вашего наставника, как и второго спутника, на ноги поставила именно она. И в том, что они заболели, виновата не только Дарана. Я из собственного запаса выделила для вас и ваших людей сильное, редкое зелье, но они по какой-то причине отказались от него. Так что не надо упрекать меня и моих слуг в негостеприимстве. В конце концов, мы вас не ждали, не приглашали. Вы свалились на нас неожиданно. Требуете что-то и высказываете недовольство. Мы вообще могли ворота не открывать. Кто знает, что за бродяга забрел в глушь и представился королем. Я вас не знаю. По моим сведениям, король Шерана – Ратор. Да и как выглядит он, я тоже не представляю. Пока верю вам на слово.

Страница 55