Ведьма, околдовавшая его - стр. 51
Сколько Никандр еще ни расспросил слуг в замке, а выходило, что никто из них Ламию не боится. Наоборот, ее любят и уважают. Отзываются с почтением и, можно сказать, даже с обожанием.
Однако не все было так безоблачно. Выйдя из замка и прогулявшись по его окрестностям, Никандр наткнулся на то самое кладбище, о котором уже упоминала Рамилия.
Огромное кладбище, где большинство надгробий принадлежало мужчинам.
15. 14. Договоренности
Никандр до самого вечера изучал территорию замка, общался с прислугой и стражницами, гулял по обширному кладбищу, разглядывая могильные камни. Когда же вернулся в замок, тот уже начинал оживать в своей мрачной ночной жизни. Свет в окнах так же, как и в ночь его прибытия, горел лишь в нескольких комнатах, коридоры были такими же темными. Девушки стали чаще попадаться ему на пути, они суетились, что-то делали, а не праздно шатались, и было заметно, что все они к чему-то готовятся. На него они реагировали, как и прежде – как на невиданного зверя, будто мужчин раньше не встречали. Кто-то провожал его с нескрываемым любопытством, кто-то с удивлением, кто-то с интересом, а некоторые и со страхом во взгляде.
В покоях его встретил Фавий, который нервно ходил из стороны в сторону, как и вчера после ужина с королевой.
– Наконец-то!
– Только не говори, что еще что-то случилось, – нахмурился Никандр, снимая плащ с плеч.
– Нет, все в порядке. Просто я проснулся, а тебя нет.
– Тебе не сказали, где я? – удивился король, замечая накрытый для вечерней трапезы стол. – Это что?
– Ужин для нас с Ритом, – пояснил друг. – А тебя королева приглашала в столовую, но уже где-то час назад… Девушек послали тебя искать, но, видимо, так и не нашли?
– Час назад? – забеспокоился тут же Никандр, оглядывая себя, чтобы решить, подходит его наряд для ужина в присутствии красавицы Ламии или нет. Однако времени приводить себя в порядок не было. – Как Рит? – поинтересовался он уже на выходе из комнаты.
– Все в порядке, – крикнул ему вдогонку Фавий.
Никандр выскочил из покоев и направился в сторону столовой. В крови забурлило возбуждение, словно он бежал не к распутнице и грубиянке с целым кладбищем поклонников, мужей и детей, не к возможной людоедке и ведьме, а к возлюбленной на свидание. Нервничал, не знал, что его ждет, не знал, как общаться с ней после вчерашнего, не знал, что делать. Его охватил странный трепет при мысли, что увидит ее вновь.
– Живой, – охнула Рамилия вместо приветствия, когда увидела, как он подходит к столовой. – Мы вас по всему замку разыскиваем. Уже и не надеялись найти живым…