Размер шрифта
-
+

Ведьма, околдовавшая его - стр. 41

– Это куриный бульон! Чем он ему поможет?

– Ну… может, госпожа туда каких-то травок добавила?

– Каких? Там только петрушка плавает!

– Все равно дам, – ответила девушка упрямо. – Куриный бульон при простудах и правда…

Никандр не стал дослушивать ее неуверенное бормотание до конца и вылетел из комнаты. Шутка королевы показалась ему не столько смешной, сколько унизительной и неуместной в ситуации, когда жизнь дорогого ему человека стоит на кону. В Нике клокотало бешенство, когда он несся по коридорам замка в сторону входа в подземелье королевы, где побывал накануне вечером. За ним следом бежала Рамилия и кричала что-то о том, чтобы он остановился, о том, что он неправильно понял королеву, что наверняка произошло недоразумение и наутро оно обязательно разрешится, но Никандр не прислушивался к крикам женщины.

Он быстрым шагом приблизился ко входу в подземелье, около которого дежурили две стражницы. При виде него они встали плечом к плечу перед дверями. Из темноты выступили оскалившиеся большие кошки.

– Нельзя! – возмутилась Рамилия, махнув на пантер. – Ваше Величество, давайте вернемся. Уверена, вашему другу уже стало лучше…

– С дороги! – обратился Никандр к девушкам на страже. Те не сдвинулись с места. – Расступитесь, или я вас раскидаю в разные стороны, как котят! – пригрозил он.

Стражницы как по команде положили руки на мечи. Рамилия ахнула.

– Перестаньте! Пропустите его! Он не причинит вреда королеве. Он безоружен.

– Но… – попробовала возразить одна, а вторая шепотом поинтересовалась у Рамилии:

– А она ему? Тетушка Дарана сказала оберегать не столько Ламию, сколько гостей…

– Все будет нормально. Никто никому вреда не причинит. Возникло недопонимание, и король только хочет прояснить ситуацию. Да ведь, Ваше Величество?

– Да! – рявкнул Никандр.

– Отойдите, – приказала Рамилия, кивнув стражницам.

Те с сомнением, но все же расступились. Король схватил один из факелов и толкнул дверь, начиная спускаться в подземелье. Когда же очутился там, направился не к кабинету королевы, а в противоположную сторону – к дверям, из-под которых лился свет. Толкнул створки и застыл на месте, мигом растеряв весь свой пыл и злость.

Перед ним стоял стол, на котором лежало вскрытое мужское тело. Ламия находилась по другую сторону от трупа. В одной руке она держала один из органов, явно извлеченный из груди мертвеца, а пальцы другой, измазанные в алой крови, с аппетитом облизывала.

– Никандр? – удивленно спросила она, достав палец изо рта.

Он снова взглянул на труп, на орган в руке королевы, на окровавленные пальцы, которые она даже не попыталась спрятать или отвести от лица, попятился, наткнулся на Рамилию, развернулся, чуть не столкнулся со следовавшими за ними стражницами и пантерами и побежал обратно к выходу из подземелья.

Страница 41