Ведьма, околдовавшая его - стр. 27
Рамилия присела в поклоне, кивнув.
8. 7. Условия
– Ничего, что я вас слышу? – проскрежетал зубами Никандр.
– Ой, да? – наигранно удивилась королева, прикрыв рот рукой. – А я думала, вы глухонемой, раз молчите весь ужин.
Взгляд Ламии обжег его неодобрением и злостью. Если бы не этот взгляд, Никандр подумал бы, что ошибка ее совсем не задела, а так становилось ясно, что королева уязвлена, а за дерзостью и грубостью пытается скрыть свои чувства.
– А я думал, у вас, как у коронованной особы, должны быть манеры и чувство такта, – ответил он ей в том же тоне.
– Надо полагать, они должны быть и у вас, раз и вы мечтаете о короне. Кто учил вас так пялиться на незнакомых людей?
– А кто вас и вашу прислугу учил оскорблять представителей одного из сильнейших королевств, с которым граничите? С тех пор как прибыл, только и терплю грубость и неуважение.
Ламия открыла рот, чтобы ответить, но не произнесла ни слова, скривив губы в презрительной улыбке и отводя взгляд от Никандра. А тот отвернулся от нее, встречаясь с неодобрительным взглядом Рита, но он уже и сам понял, что перегнул палку. В конце концов, они сейчас находятся на территории замка королевы, в зависимом от нее положении, и если она решит убить их за оскорбление, то новая власть Шерана ей только спасибо скажет.
– Извините, госпожа, что смутили вас своим присутствием, – взял слово Рит, поднимаясь и выходя из-за стола. Фавий последовал примеру советника.
Королева подняла взгляд на старика, еле державшегося на ногах, и кивнула, принимая извинения.
– Возникло недопонимание. Позвольте представить вам принца Никандра, законного наследника трона Шерана.
Ламия снова глянула на него, а затем поспешно перевела взгляд на советника.
– Сядьте, а то упадете, – разрешила она, величественно махнув рукой и откладывая вилку. – Думаю, хватит реверансов. А то, как верно заметил Его Величество, у меня мало опыта в вежливых беседах, что такое манеры, я знаю лишь понаслышке, – ядовито сказала, а затем перевела взгляд на Никандра, который снова сверлил ее щеку взглядом. – Поговорим?
Он согласно кивнул. Королева поднялась из-за стола и направилась к выходу, ясно давая понять, что разговаривать они будут не здесь. Никандру пришлось последовать за ней. По пути он поймал обеспокоенный взгляд советника, который не ждал ничего хорошего от разговора своего несдержанного воспитанника и вульгарной девицы. За Ламией и Никандром последовали Рамилия и ее охрана в виде огромных кошек.
Королева шла впереди, Никандр следовал за ней и следил за тем, как колышется ее платье-накидка, за ее танцующей походкой, движениями плеч и рук. Какой бы вульгарной и грубой ни была Ламия, но женщиной она была очень красивой. Если бы не обстоятельства, то женитьбу на ней он, скорее всего, даже не рассматривал, потому что хотел себе кроткую, послушную, целомудренную жену, но любовницей он бы ее видеть не просто хотел, а страстно желал.