Размер шрифта
-
+

Ведьма на мою голову - стр. 9

Девушке ничего не оставалось, как последовать за своим фамильяром. Сначала она кралась по коридору, словно воровка, постоянно оглядываясь по сторонам. Она так боялась привлечь чье-то внимание идущим рядом котом. Ни у кого из знакомых и когда-либо виденных ею магов не было магических спутников. А потом расслабилась, подумав, что не будет она прятаться всю жизнь. Рано или поздно ей придется привыкнуть и к подобному соседству, и к косым, а может даже завистливым, взглядам.

Первыми ей встретились четверокурсники, что только вернулись с практики в вечнозеленых лесах Сортии, которые облюбовали духи эру – существа, питающиеся страхами. Для этого они путали местных жителей, когда те умудрялись немного свернуть с дороги, или уйти дальше обжитых мест вокруг деревень.

– Ого, Линда, – с удивлением посмотрел на нее староста группы. – Аспирантам можно заводить себе домашних любимцев? Как на это отреагировала миссис Калиция? Или ты теперь будешь жить в преподавательском общежитии? Какой хороший котик, – присел парень рядом с котярой. – Дашь лапку?

– Сорен, это же не собака! – засмеялся кто-то из толпы ребят, любопытной толпой обступивших Одалинду с мохнатым спутником.

– Я не собака, но лапу держи, – хихикнул Бартон, и величественно протянул лапу. – Я фамильяр Линды.

– Фамильяр? – эхом прокатилось по группе.

– Разве так бывает? – поднял на девушку глаза староста. – Ты ж вроде со слабым даром была?

– Ключевое слово «была», – процедил кот. – Хозяйка, нам пора. Нас ждут.

– Да, конечно, – пришла в себя от общего внимания Линда и подарила четверокурсникам легкую извиняющуюся улыбку. – Еще увидимся.

– Видала, как они рты пораскрывали, – довольно ухмыльнулся Бартон, стоило им отойти на почтительное расстояние. От гордости он распушился и стал еще больше напоминать шарик.

– А почему ты меня хозяйкой назвал? – не разделила его радости девушка.

– Чтобы авторитетней выглядела, – посмотрел на нее, как на неразумное дитя, кот.

– Не стоит зазнаваться, – покачала головой она ему в ответ, – о, магистр Уесли.

– Одалинда? – им навстречу шел артефактор. – Рад видеть вас в добром здравии. Вы были великолепны на защите. Мы с Тильдой вам очень благодарны.

– Спасибо, я очень переживала, что навредила вам.

– Ни в коем разе! Но вы превзошли все мои ожидания. Даже не представляете, как лестно куратору, когда его подопечный производит такой фурор. Хотя полет был уже лишним, – подмигнул артефактор.

– Не ожидала, что третья волна так повлияет, – горестно вздохнула девушка и понуро опустила голову. – И не рассчитала.

Страница 9