Ведьма на мою голову - стр. 36
– Девушка, практически никаких увечий, за одним большим исключением. Она словно высохшая. И мы все понимаем, что это значит.
– Кто-то нарушил закон о магии крови? – с ужасом прикрыла ладонью рот Линда, ей было плохо даже от того, что она произнесла это вслух.
– Да, – кивнул Седрик и устало опустился на диван, чуть не придавив Бартона. Тот не обиделся, наоборот, он забрался к Сэту на колени и тихо замурлыкал, подставив лобастую голову ему под ладонь.
– Если один из пострадавших – одаренный, то это усугубляет дело. Городские банды жестоки, но идиотов среди них мало, идиоты долго не живут. Жизнь одаренного не ценнее жизни обычного человека, а вот сам дар…
– Полковник, убить мага это одно, а забрать дар… Мог только тот, кто одарен сам и имеет доступ к запрещенным книгам, – Седрик подскочил с места, успев, впрочем, переложить Бартона с коленей на диван. – Значит, он либо имеет титул, либо доступ к кому-то титулованному.
– Мы не можем отправить официальный запрос по пропавшим одаренным, это сразу привлечет внимание, – сжал губы Берк. – Так. Сейчас проверяем тех, кого ты, Рот, описал. Вносим девушку в реестр, как носительницу не помечаем. И расходимся. Эванс, распознаватель возьмете с собой домой, и сразу спать. Ночью нам придется наведаться в архив.
– Так точно, – ответила Линда и потянулась к первому из листков, что протянул Берку Седрик. – Дело сорок три, – прочитала она высветившийся номер, как только люциус мигнул ярко-зеленым светом.
– Карл Эфрон, четырнадцать лет, пропал три месяца назад, заявление подавала мать, Эльза Эфрон. Пошел на рынок и не вернулся, – загробным голосом произнес Касс, найдя нужное дело, и шепотом добавил, – вот же твари.
– Кастилья, давай все эмоции потом, продолжайте, Эванс, – Линда взяла следующий лист.
– Дело номер сто одиннадцать…
– Саба Литок, двенадцать лет, – прочитал рыжий, скрипнув зубами, а Одалинда не выдержала, и, прикрыв глаза руками, выбежала в коридор.
Полковник нашел ее там, сползшую спиной по стенке и обнявшую колени руками.
– Тихо, Эванс, тихо, – он вытер ее слезы и сел рядом, приобняв. – Мы найдем тех, кто это сделал. Мы с тобой, вместе, найдем. Обещаю. Ты же мне веришь?
– Верю, – шмыгнув, повернулась к нему девушка. – Простите…
– Ничего, я все понимаю. Но, Эванс, неприлично сидеть в юбке на полу в коридоре, – строгим голосом сказал Берк. – И постарайтесь впредь не закатывать истерик. Вставайте.
– Простите, я буду держать себя в руках, – обидевшись на резкую смену поведения мужчины, она сбросила его руку со своего плеча и встала. – Сама не ожидала, что не сдержусь.