Размер шрифта
-
+

Ведьма на десерт - стр. 22

Я не расстроилась и совсем не удивилась – разве можно ждать пунктуальности от человека, который нагло дрыхнет на рабочем месте? Более того, я испытала облегчение, ибо видеться с хамом всё-таки не хотелось.

– Это не страшно, – сказала вслух. – Я не на приём, а с просьбой…

Вот тут пришлось замолчать, ибо парень в круглых очках опять на Дотса отвлёкся. В воздухе витал отчётливый запах конфликта, однако я не смутилась – расправила плечи и направилась туда, к ним.

– Простите, что отвлекаю, – сказала на ходу, – но мне буквально на секундочку. Дело в том, что Морис вчера попросил одну вещь, и…

– О! – воскликнул Дотс, который вновь сверлил секретаря взглядом. – Морис кого-то о чём-то просит!

В моём мозгу слова «Морис» и «просьба» тоже не очень-то стыковались, только говорить об этом я не стала. Вообще возникло желание разделаться со всем как можно скорее и быстренько отсюда сбежать.

Именно по этой причине я включила наглость и, добравшись до секретарского стола, гордо водрузила на него скрытую под упаковочной бумагой книгу.

– Это что? – всё же отвлёкся от рыжего парень.

– Одно чрезвычайно необходимое Морису издание, – тщательно скрывая злорадство, сообщила я.

Дальше случилось непредвиденное – секретарь потянулся к книге в явном намерении сдёрнуть упаковку. Пришлось шлёпнуть парня по руке и одёрнуть:

– Эй!

Очкарик судорожно вздохнул, покраснел и даже попытался сообщить, что он всю корреспонденцию вскрывает, но… нет, договорить не смог – уставился внезапно заблестевшими глазами. До рыжего аромат тоже дотянулся, и теперь…

Так! Кому что, а одной ведьме точно пора линять!

Однако, прежде чем ретироваться, следовало завершить дело. Повинуясь этим мыслям, я опёрлась ладонями о стол и, наклонившись к очкарику, проворковала:

– Про корреспонденцию я поняла, но очень вас прошу, позвольте Морису вскрыть упаковку самостоятельно. Просто это сюрприз. Я обещала достать книгу лишь через пару недель, а видите, как сложилось.

Слова, как и положено, сопровождались самой обворожительной улыбкой, и секретарь шумно сглотнул. Потом закивал! Ну а рыжий…

– Нет, ну точно ведьма.

Я вскинула голову, чтобы взглянуть в тёмные глаза Дотса и сообразить – на этого индивида феромоны действуют всё-таки хуже. Что ж, бывает.

– Ясина, вы… ну слишком красивы сегодня, – продолжил Дотс. – Вы такая, такая…

Я выпрямилась, а рыжий сделал неожиданный шаг вперёд и попытался обвить рукой талию. Так, погодите! Что-то не пойму – на него феромоны действуют хуже или, наоборот, лучше?

– Ясина, вы… – с придыханием повторил Дотс.

Пришлось отпрянуть, но собеседник оказался не менее шустр – догнал и всё-таки ухватил, правда не за талию, а за руку. Его губы изогнулись в сладострастной улыбке, и одна ведьма приготовилась струсить.

Страница 22