Размер шрифта
-
+

Ведьма для вождя - стр. 43

— Херосс, а ты не мог придержать ее до решающего момента? А теперь время поджимает, и нам срочно нужна замена! — прозвучал еще один смутно знакомый голос.

Я с опозданием узнала его — сеал да Халлиг. Человек, который задумал переворот в империи Итарр. За эти дни я успела немного разобраться в происходящем. Похитители ведьм — мятежники, которые собрали эту адскую машину, чтобы убить непобедимого командора да Стара. Того, кто стоит между заговорщиками и троном Новой Звездной Империи, как они называют государство, которым собираются править. Именно командор да Стар стал главной занозой в мятежных задницах. Главный защитник империи Итарр и легитимной императрицы — Рионы да Соллиг.

Не понимаю, как именно один человек может помешать целой армии, но заговорщики его боятся до усрачки. Главная роль в миссии по уничтожению да Стара отводится Кан Кунту и нам — батарейкам с Земли. А я так не вовремя взяла и села. Какая жалость!

Голос Кан Кунта вырвал меня из блаженного оцепенения.

— Я выяснил, где нам взять замену. Мы упустили ее на Земле, но вновь вышли на след на Итарре.

— На Итарре?! — удивлено повторил за ним Херосс.

— Да. Нужная нам саите находится в доме командора да Стара.

— Что?!

Представив, как изменился в лице юртонский принц, я едва не усмехнулась.

— Как нам ее заполучить? Как вы себе это представляете? — возмутился советник да Халлиг.

— Просто выманим ее, а поможет нам в этом ваша дочь, сеал да Халлиг.

— Не впутывайте сюда мою дочь, храд Кан Кунт!

— Я впутываю в это весь Хортан и рискую собственной жизнью! — рыкнул хроган. — Без меня у вас ничего не выйдет.

— Какой у вас план, храд Кан Кунт? — примирительно поинтересовался принц Херосс.

— Для начала приведите эту ведьму в порядок. Она нам поможет.

В медкапсуле меня чем-то накачали для бодрости, а после того, как извлекли, отправили в дезинфектор впервые с тех пор, как я попала сюда. Решив, что я приемлемо выгляжу и способна самостоятельно держаться на ногах, мне выдали легкое голубенькое платье самого простого покроя и отконвоировали к храдару Хортана.

Каюта Кан Кунта была обставлена… хм… богато. Хроган явно старался произвести впечатление на гостей, да только мне обстановка напомнила больше сувенирную лавку в Дубае или ломбард.

Множество несочетаемых между собой вещей и предметов. Смешение стилей. Да какие тут нафиг стили? Склад потерянных вещей на вокзале, выглядел бы изящнее. А в космосе все это дерьмо и вовсе не имело смысла. Разве что в качестве дорогой сердцу коллекции редкостей?

Ворохи ткани, перемешивались с горами безделушек и украшений, с виду драгоценных. Клинковому оружию в ножнах и без отводилась целая стена. Рядом располагалось что-то вроде стеллажей, на которых в живописном беспорядке лежали то ли камни, то ли минералы.

Страница 43