Размер шрифта
-
+

Ведьма для генерала-дракона. Иллюзия свободы - стр. 23

Рык дракона оглушает, наполняя отчаянием всего меня. Каждую частичку моего тела.

Просыпаюсь и понимаю, что руки уже покрыты чешуей, а пальцы удлинились и стали когтистыми. Передо мной на столе лежит письмо генералу… Хватаю его, комкаю и бросаю в камин.

Глава 11. В дороге

Мы действительно собираемся стремительно. Иллидия и Эдгарн покидают лавку чуть раньше, но дают мне артефакт связи, который, по словам Иллидии, улучшила она сама, и который должен давать нам возможность беспрепятственно общаться на любом расстоянии.

Джеральд толком ничего не объясняет своему отцу, но тот, похоже, уже привык к этому, потому что даже вопросов не задает.

– Леди Эйвиола, – окликает он меня перед выходом, – позвольте мне оставить ваши артефакты себе. Я чем больше к ним присматриваюсь, тем интереснее они мне становятся. Доставьте старику удовольствие поразгадывать загадки и потренировать голову.

– Не ведись, – с улыбкой шепчет мне Джер. – Вероятность наступления его старости почти такая же, как моя жениться на тебе.

– То есть очень вероятно? – прищуриваюсь, глядя на него.

– То есть почти невозможно, – усмехается он.

– Конечно, оставляйте, – с улыбкой отвечаю я Йозефу. – Я себе еще сделаю.

Эльф широко улыбается и машет нам рукой.

– Но не известно когда, – ставит меня перед фактом Джеральд, когда мы все, включая Вергену и лекаря, выходим на улицу. – Я не шутил, когда говорил, что мы выезжаем срочно.

– Да я уже поняла, – еле поспевая за ним, пыхчу я. – У нас еще Тормен в гостинице, я бы не хотела без него уезжать.

Джеральд останавливается, о чем-то думает, а потом командует:

– Вергена, берешь господина Гордона, идете и собираете все самое необходимое из лечебных принадлежностей, потом за Торменом, – потерев лоб, добавляет: – А еще наденешь платье госпожи Эйвиолы, и все вместе, втроем поедете на вашем экипаже отдельно. Если что-то, поручаю тебе защиту господина Гордона.

Лекарь опешил от такого поворота событий и только медленно моргал все расширяющимися глазами, переводя взгляд между нами троими.

Вергена кратко кивнула, взяла лекаря под руку и повела к ближайшему переулку. А Джеральд потащил меня в противоположном направлении.

– Может, ты мне все же расскажешь, в чем дело? – нервно спрашиваю я.

Сердце колотится как бешеное, но непонятно, от чего: то ли от волнения, то ли от быстрой ходьбы. А, может, и от того, и от другого.

– Началась большая игра, – был краткий ответ перед тем, как меня запихнули в невзрачный экипаж с твердыми диванчиками. – И ставки в ней слишком высоки.

Я сажусь и пытаюсь подложить под себя побольше складок, чтобы было хоть чуть мягче.

Страница 23