Размер шрифта
-
+

Вечность и Луна - стр. 17

Рядом раздалось шебуршание крыльев, и Расгард нахмурился. Он наблюдал за усевшейся на телеге Софией одним глазом, но не сдержался и пустил в нее силой. Бедная сипуха испуганно заухала и перепорхнула подальше. Расгард лишь раздраженно цокнул. Кусок чужой души подчинялся ему далеко не всегда.

Лошадь медленно цокала по дороге, вязла в уже образовавшихся лужах, а с неба все чаще слетали тяжелые холодные капли. Мрачное полотно над головой серело свинцовой бурей. Расгард глубже натянул капюшон, ощущая, как позвякивает, отбрасывая капли, водостойкая магия, ее не надолго хватит, когда буря разразится. Йохан что-то бормотал в телеге, слышалось шебуршание и шелест вещей, непонятная возня и размеренный стук капель о крытый полог.

Глава 4.

– Расгард, просыпайся. – Кто-то потряс его за плечо, и Расгарду потребовалась все остатки его сдержанности, чтобы не врезать наглецу по лицу.

– Отстань, Хва. – Он открыл глаза, тут же понимая свою оплошность: Йохан смотрел озадачено, но пока вопросов не задавал, лишь нахмурился, и выпрыгнул из телеги. Его сапоги глухо хлюпнули в лужу. Расгард неторопливо выпрямился. Разбросанные по дну бумажки, исчерченные его рукой, мрачно смотрели провалами символов, пустотами заклятий и проблесками силы. В глазах Расгарда они сияли, переливаясь чернотой, но для других, он знал, ничем не отличались от криво накарябанных поверх друг друга букв. Он потер глаза.

Из-за отброшенного полога чернели бревенчатые дома какой-то деревни, Расгард так и не понял, куда они попали, даже когда слез и огляделся. Незнакомая местность, или слишком изменившаяся за долгие годы. Йохан разговаривал с каким-то жителем, Расгард рассудил, что старостой, поэтому и отправился прямо туда, пока нетерпеливый юнец не перешел на угрожающий рык.

– Йохан. – Он оттащил его за плечо, отчего грязь под ногами мерзко захлюпала. Достал удостоверяющую бумагу и протянул ее возможному старосте. – Мы хотели бы остаться здесь на ночь. – Он поднял глаза в безразлично сереющее небо. – А утром направимся дальше.

Староста лишь цокнул, и Расгард стиснул кулак, разжав его, лишь когда тот раздраженно махнул рукой, молча скрываясь в каком-то здании. Расгард мельком оглядел строение, замечая покосившиеся обломки вывески. Кабак. Очень шумный кабак.

– Привяжи лошадь, смотри, чтобы не сбежала. – Он направился прямо туда, чувствуя, как спину испепеляет чужой недовольный взгляд. Йохан правивший в бурю, промок как курица, насквозь, отчего и не бы доволен перспективой остаться на улице под летевшей с неба мелкой моросью, но Расгарду было откровенно плевать. Он чувствовал. Вся деревня, нет, весь мир вокруг были лишь умело наброшенной маской, пеленой, которую ему не дано было сорвать. По крайней мере не сейчас. И не светлыми способами.

Страница 17