Вечно 17. Мы – одинокое поколение - стр. 52
– И почему ты не в школе? – мама поправляет свою обувь.
– Занятия отменили из-за сегодняшней вечеринки.
– Вечеринка? Есть повод? – мы на ровне идём в сторону кухни.
– Есть, – отвечаю я, – наши баскетболисты выиграли последний матч сезона.
Мы вошли на кухню, которую бабушка успела уже оккупировать. Она разбирает продукты, одновременно убирая столовые приборы по своим местам. Для неё это привычное состояние; если Фрейя не приберется, будет всем худо, потому-то мама не делает ей замечания. Мы уже давно привыкли. Когда бабушка привела все в порядок, они с мамой присели за обеденный стол, обсуждая последние события. Я решила не встревать в их разговор. А зачем? Разве интересна такая новость, как новая стрижка бабушкиной подруги, чья-то свадьба или развод? Я считаю, что не стоит вмешиваться в чужие дела. Правильно говорят: меньше знаешь – крепче спишь. Мама попросила меня приготовить кофе на две персоны, видимо я не в счёт. На самом деле мне было очень лень не то чтобы готовить, а даже дышать. Я хочу лишь спать, спать, спать. Но зная свою мать, я не захотела лишний раз спорить с ней, осознавая свой проигрыш. Именно поэтому я сейчас стою к родным спиной и держу в руке турку с кофе.
– Знаешь, Хейли, ты бы могла сделать в доме косметический ремонт, – заметила бабушка.
Я краем уха слышу, как мама нервно выдыхает. Я знаю её лучше всех на свете и хочу сказать, что она ненавидит, когда бабушка делает ей какие-либо замечания.
– Для ремонта нужны деньги. В стране сейчас кризис, работы нет, – отвечает та.
– А вот твоя сестра все успевает и не жалуется на кризис в стране.
Ох, уверена, что мама сейчас испепеляет бабушку взглядом. Мамина сестра, Клариса, живет в Портленде. Она занимается ресторанным бизнесом, а её муж, Ричард, – хозяин отеля «Flor» (Flor – с испанского перевода обозначает цветок, именно так Ричард называет свою любимую жену). Моя тётя хорошая и добрая женщина, но порой эксцентричная особа. У неё есть дочь – Джесс, она, как и я заканчивает старшую школу и уезжает в Италию. Иначе говоря, у этой семьи нет повода для жалоб и слез. Бабушка гордится своей второй дочкой; она не понимает, как иногда её сравнения могут ранить маму. Это очень меня бесит в ней. Кофе уже был готов, и я подала его на стол. Статная женщина элегантно схватилась за кофейный сервиз и приблизила его к тонким губам, отпивая маленький глоток бразильского напитка. Я замечаю, как дергается её левая бровь, и она резко убирает сервиз с губ. Неужели все так плохо?
– Горячо… – шепотом произносит старушка, вытирая белой салфеткой контуры губ.