Вечера на хуторе близ Диканьки. Миргород - стр. 53
Я, помнится, обещал вам, что в этой книжке будет и моя сказка. И точно, хотел было это сделать, но увидел, что для сказки моей нужно по крайней мере три таких книжки. Думал было особо напечатать ее, но передумал. Ведь я знаю вас: станете смеяться над стариком. Нет, не хочу! Прощайте! Долго, а может быть совсем, не увидимся. Да что? ведь вам всё равно, хоть бы и не было совсем меня на свете. Пройдет год, другой – и из вас никто после не вспомнит и не пожалеет о старом пасичнике Рудом Паньке.
В этой книжке есть много слов, не всякому понятных. Здесь они почти все означены:
Баштан – место, засеянное арбузами и дынями.
Бублик – круглый крендель, баранчик.
Варенуха – вареная водка с пряностями.
Видлога – откидная шапка из сукна, пришитая к кобеняку.
Выкрутасы – трудные па.
Галушки – клёцки.
Гаман – род бумажника, где держат огниво, кремень, губку, табак, а иногда и деньги.
Голодная кутья – сочельник.
Горлица – танец.
Гречаник – хлеб из гречневой муки.
Дивчата – девушки.
Дивчина – девушка.
Дукат – род медали, носимой на шее женщинами.
Жинка – жена.
Запаска – род шерстяного передника у женщин.
Кавун – арбуз.
Каганец – светильня, состоящая из разбитого черепка, наполненного салом.
Канупер – трава.
Кацап – русский человек с бородою.
Кныш – спеченный из пшеничной муки хлеб, обыкновенно едомый горячим с маслом.
Кобеняк – род суконного плаща с пришитою назади видлогою.
Кожух – тулуп.
Комора – амбар.
Кораблик – старинный головной убор.
Корж – сухая лепешка из пшеничной муки, часто с салом.
Курень – соломенный шалаш.
Кухва – род кадки; похожая на опрокинутую дном кверху бочку.
Кухоль – глиняная кружка.
Левада – усадьба.
Люлька – трубка.
Намитка – белое покрывало из жидкого полотна, носимое на голове женщинами, с откинутыми назад концами.
Нечуй-ветер – трава.
Паляница – небольшой хлеб, несколько плоский.
Парубок – парень.
Пейсики – жидовские локоны.
Пекло – ад.
Переполох – испуг. Выливать переполох – лечить испуг.
Петровы батоги – трава.
Пивкопы – двадцать пять копеек.
Плахта – нижняя одежда женщин из шерстяной клетчатой материи.
Пищик – пищалка, дудка, небольшая свирель.
Покут – место под образами.
Полутабенек – старинная шелковая материя.
Свитка – род полукафтанья.
Скрыня – большой сундук.
Смалец – бараний жир.
Сопилка – свирель.
Сукня – старинная одежда женщин из сукна.
Сыровец – хлебный квас.
Тесная баба – игра, в которую играют школьники в классе: жмутся тесно на скамье, покамест одна половина не вытеснит другую.
Хлопец – мальчик.
Хустка – платок носовой.
Цыбуля – лук.
Черевики – башмаки.
Чумаки – малороссияне, едущие за солью и рыбою, обыкновенно в Крым.