Размер шрифта
-
+

Ваше Величество. Сага о Гленарде. Том седьмой - стр. 45

– А можно было бы тебе еще и руку сломать для правдоподобности. Хочешь?

– Нет, – поспешно повертел головой Варден.

– Ну, и хорошо. Давай, я тебе еще одежду немного порву, чтобы похоже было. Стой, не дергайся, больше бить не буду.

– Слушаю и повинуюсь, ваша милость.

– Не паясничай, – она рванула его куртку, отрывая пуговицы, потом разорвала рубаху еще сильнее. – Вот так. Плащ сними и походи по нему, чтобы мятый был. И почти идеальная легенда готова.

– Если спросят, где это случилось, скажи, в «Речном коньке», – предложил Арвэль. – Хозяин там наш человек, я его предупрежу, он всё подтвердит.

– В «Речном коньке», – Варден кивнул. – Хорошо.

– И если нужно будет с нами связаться, приходи в тот самый «Речной конек», это у пристани, и спроси у хозяина, где купить хвойного пива. Он приведет тебя ко мне.

– Договорились.

– Всё, иди, – Виттория похлопала Вардена по плечу. – Возвращайся в замок и делай свое дело. Спасибо тебе за информацию о Матеше, она очень важна. Но больше никаких импровизаций.

– Как скажешь, – Варден улыбнулся.

– Иди, иди уже.

Глава IX

30 день VI месяца – 10 день VII месяца 593 года После Падения Звезды
Герцогский замок в Долгополе

Ранение Вардена наделало в замке небольшой переполох. Преступность в городе в последние годы почти сошла на нет, такое нападение было само по себе делом из ряда вон выходящим, а тут еще и пострадал гость герцогини Аксаны, известный путешественник.

Сама герцогиня-мать была в ярости, требуя немедленно найти и покарать убийц. На замечание лекаря о том, что раны не опасные, и про убийство говорить преждевременно, она ответила, что тот, кто посмел с ножом напасть на безоружного барда (у Вардена, на самом деле, был кинжал, но он решил не спорить), несомненно, убийца и страшный преступник, замышляющий дикие козни против герцога и Империи.

Явившийся по первому зову в замок командующий Тайной Стражей полковник Арвэль, заперся с Варденом наедине и устроил подробный допрос об обстоятельствах произошедшего. Варден сначала не понял, что происходит – Арвэль ведь и сам прекрасно знал, что на самом деле случилось. Но потом догадался, что их могли подслушивать, и в деталях повторил историю, которую Арвэль сам и придумал прошлой ночью, добавив пару незначительных, но красочных подробностей. Полковник одобрительно кивал и беззвучно посмеивался.


Невзирая на активные возражения Вардена, он был силами лекаря и герцогини-матери отправлен долечиваться в постель. С одной стороны, поваляться несколько дней без дела на мягких перинах, не испытывая недостатка еды и вина, было заманчиво. Однако Вардена сейчас раздражала потеря этого времени, которое он мог бы посвятить более подробному изучению замка и его обитателей с целью выяснения, кто из них участвует в пресловутом заговоре.

Страница 45