Ваш ход, Маэстро! - стр. 8
Их окружили тихо и неожиданно, напали толпой, умело применяя и ножи, и пистолеты. Завязавшаяся потасовка была заранее проиграна — людей Оливера косило словно траву. Следователь уложил меткими выстрелами нескольких нападавших, но тех было слишком много.
— Бегите! — крикнул Грэг и, когда раздался очередной выстрел, закрыл Ритана своим телом. Падая, прохрипел: — Только вы сумеете поймать негодяя…
И замер, лишившись жизни быстро и неотвратимо. Оливер осторожно опустил тело на брусчатку и, забрав его пистолет, выпустил ещё несколько пуль по разъярённой толпе. Сверяясь с магическим аппаратом, следователь устремился в погоню за Хауардом. Вскоре удалось оторваться и от преследующих его наёмников.
— Неужели направляется домой? — заметив особняк графа, прошипел Оливер. — Сам подписал себе путёвку на каменоломни! — Но тут стрелка, дрогнув, застыла. Зеленоватое сияние рассеялось, аппарат отключился. Следователь тряхнул его. — Нет, нет! Только не сейчас!
— А ну иди сюда! — услышал рёв и, выставив пистолет, оглянулся.
К нему, раскачиваясь как пьяный, направлялся огромный мужик. Вроде тех, которым платят владельцы кабаков, чтобы вышвыривать перебравших клиентов. Лицо незнакомца было всё в крови, даже по бороде стекали багровые капли, но ранение не останавливало здоровяка. Он метнулся к тени, и раздался пронзительный женский визг. Худенькая девушка изо всех сил вырывалась из хватки бандита, а тот рычал:
— Придушу тебя, мелкая тварь! А потом и твою наглую защитницу! Но сначала принесу ей твою голову и отт…
Он затих от первого же удара, а девушка, освободившись, отпрянула, но не убежала.
— Он умер? — с надеждой спросила она.
— Без сознания, — стянув руки здоровяка наручниками, отрывисто ответил Оливер. — Обратитесь к полисмену, госпожа…
— Спасибо! — Она неожиданно бросилась к следователю и поцеловала. — Вы мой спаситель!
Но при этом задела рану, и мужчина застонал. Заметив на его одежде кровь, незнакомка ахнула и торопливо отодрала от своего подола полосу.
— Я вас перевяжу.
— Я тороплюсь, — прислушиваясь к приближающемуся шуму, отказался он.
— На тот свет вы всегда успеете, — настояла она и быстро обмотала его торс тканью. — Так-то лучше.
— Скоро здесь будет опасно, — подтолкнул её следователь. — Бегите и спрячьтесь!
— Надеюсь, мы ещё встретимся. — Она снова обняла его. — Я позову полисмена, чтобы арестовал Коди.
И, обворожительно улыбнувшись, растаяла в темени улицы.
Ритан направился к дому, но запнулся обо что-то и едва не упал. Ну конечно! Не просто так у того громилы череп едва не проломлен. Похоже, была потасовка из-за женщины, и кому-то не повезло распрощаться с жизнью во имя любви.